Rapport intérimaire du Groupe d'experts créé par la résolution | UN | التقرير المؤقت لفريق الخبراء الذي أنشأه مجلس اﻷمن |
Amélioration de l'utilité et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie − Rapport intérimaire du Groupe d'experts | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا - التقرير المؤقت لفريق الخبراء |
Rapport intérimaire du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts : note du Secrétaire général | UN | التقرير المرحلي للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات: مذكرة من اﻷمين العام |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision figurant à la partie III du rapport intérimaire du Groupe de travail ad hoc à composition non limitée contenu dans le document A/49/45. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الوارد في الفرع ثالثا من التقرير المرحلي للفريق العامل المخصص. |
Rapport intérimaire du Groupe de travail spécial chargé de l'examen et de l'analyse | UN | التقرير المؤقت للفريق العامل المخصص المعني بالاستعراض والتحليل المتعمق |
RAPPORT intérimaire du Groupe DE TRAVAIL SUR LA DOCUMENTATION | UN | التقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق |
Ayant examiné le rapport intérimaire du Groupe d'experts des pays les moins avancés, | UN | وقد نظر في التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، |
Pour de plus amples renseignements, prière de contacter le secrétariat intérimaire du Groupe (tél. : (212) 963-5796). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة فرقة العمل المؤقتة (هاتف ((212) 963-5796. |
Examen du rapport intérimaire du Groupe d'experts; | UN | النظر في التقرير المؤقت لفريق الخبراء. |
III. EXAMEN DU RAPPORT intérimaire du Groupe D'EXPERTS 4 − 11 3 | UN | ثالثاً - النظر في التقرير المؤقت لفريق الخبراء 4 - 11 3 |
III. EXAMEN DU RAPPORT intérimaire du Groupe D'EXPERTS | UN | ثالثاً- النظر في التقرير المؤقت لفريق الخبراء |
b) Rapport intérimaire du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts; | UN | )ب( التقرير المرحلي للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات؛ |
b) Rapport intérimaire du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts; | UN | )ب( التقرير المرحلي للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات؛ |
b) Rapport intérimaire du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts | UN | )ب( التقرير المرحلي للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات |
6. À sa session annuelle de 1996, le Conseil d'administration a examiné le rapport intérimaire du Groupe de travail (DP/1996/CRP.11). | UN | ٦ - ونظر المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام ١٩٩٦، في التقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق (DP/1996/CRP.11). |
Une lettre du Président du Comité adressée au Représentant permanent de la République démocratique du Congo et une note verbale ont également été transmises à tous les États Membres à la suite de la publication du rapport intérimaire du Groupe. | UN | كما تمت إحالة رسالة من رئيس اللجنة موجهة إلى الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية، فضلا عن مذكرة شفوية موجهة إلى جميع الدول الأعضاء، وذلك إثر نشر التقرير المؤقت للفريق. |
2/COP.4 Rapport intérimaire du Groupe de travail spécial chargé de l'examen et de l'analyse approfondis des rapports présentés | UN | 2/م أ-4 التقرير المؤقت للفريق العامل المخصص المعني بالاستعراض والتحليل المتعمق للتقارير |
Rapport intérimaire du Groupe d'experts des pays les moins avancés. | UN | التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
RAPPORT intérimaire du Groupe D'EXPERTS DES PAYS LES MOINS AVANCÉS | UN | التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
RAPPORT intérimaire du Groupe D'EXPERTS DES PAYS LES MOINS AVANCÉS POUR | UN | التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Pour de plus amples renseignements, prière de contacter le secrétariat intérimaire du Groupe (tél. : (212) 963-5796). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة فرقة العمل المؤقتة (هاتف ((212) 963-5796. |
Rapport intérimaire du Groupe de travail ad hoc de l'Assemblée | UN | تقرير مرحلي للفريق العامل المخصص المفتـوح العضويـة |
Accueillant avec satisfaction le rapport intérimaire du Groupe d'experts des Nations Unies sur le Libéria daté du 4 avril 2007 et attendant avec intérêt la présentation, le 6 juin 2007 au plus tard, du rapport final qui lui a été demandé à l'alinéa d) du paragraphe 4 de la résolution 1731 (2006), | UN | وإذ يرحب بالتقرير الأوّلي لفريق خبراء الأمم المتحدة المؤرخ 4 نيسان/ أبريل 2007 وإذ يتطلع إلى التقرير النهائي الذي سيقدمه فريق الخبراء بحلول 6 حزيران/يونيه 2007، على النحو المطلوب في الفقرة 4 (د) من القرار 1731 (2006)، |
a) Prend note du rapport intérimaire du Groupe de travail ad hoc à composition non limitée; | UN | " )أ( تحيط علما بالتقرير المرحلي المقدم من الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية؛ |