Certificat d’assiduité en droit international public et privé, Académie de droit international de La Haye. | UN | شهادة في القانون الدولي العام والخاص من أكاديمية القانون الدولي في لاهاي. |
Activités à l'Académie de droit international de La Haye | UN | الأنشطة التي اضطلع بها بأكاديمية القانون الدولي في لاهاي |
Boursier de l'Académie de droit international de La Haye | UN | 1984: حصل على زمالة أكاديمية القانون الدولي في لاهاي |
Membre de l'Association des auditeurs de l'Académie de droit international de La Haye | UN | عضو برابطة المستمعين بأكاديمية القانون الدولي بلاهاي |
Membre de l'Association des auditeurs de l'Académie de droit international de La Haye. | UN | عضو برابطة المستمعين بأكاديمية القانون الدولي بلاهاي. |
Activités à l'Académie de droit international de La Haye | UN | أنشطة في أكاديمية القانون الدولية في لاهاي |
Diplôme de droit public de l'Académie de droit international de La Haye | UN | حائز لشهادة في القانون العام من أكاديمية القانون الدولي في لاهاي. |
A suivi le stage de l'Académie de droit international de La Haye sur les droits de l'homme et le droit humanitaire, sanctionné par un diplôme. | UN | دبلوما في الدراسات الخارجية في حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني بأكاديمية القانون الدولي في لاهاي. |
Diplômé de l'Académie de droit international de La Haye. | UN | ودبلوم أكاديمية القانون الدولي في لاهاي. |
Le Secrétaire général de l'Académie de droit international de La Haye, le professeur Yves Daudet, a également rencontré les boursiers. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع المشاركون مع إ. دوديه، الأمين العام لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي. |
L'Académie de droit international de La Haye a fait bénéficier les boursiers et les participants autofinancés de frais d'inscription réduits. | UN | وخفّضت أكاديمية القانون الدولي في لاهاي رسوم الدراسة لفائدة الزملاء والمرشحين المشاركين على نفقتهما الخاصة. |
:: Certificat de l'Académie de droit international de La Haye : 2005 | UN | :: شهادة أكاديمية القانون الدولي في لاهاي: 2005؛ |
L'Académie de droit international de La Haye a offert aux boursiers des frais d'inscription réduits. | UN | وقامت أكاديمية القانون الدولي في لاهاي بتخفيض رسوم الدراسة لفائدة الزملاء. |
L'octroi des 19 bourses pour le Programme de droit international de La Haye constitue un autre développement positif. | UN | ويشكل منح 19 زمالة لبرنامج القانون الدولي في لاهاي تطورا إيجابيا آخر. |
1984 : Boursier de l'Académie de droit international de La Haye, Certificat d'assiduité en droit international public. | UN | 1984: حاصل على منحة دراسية من أكاديمية القانون الدولي في لاهاي. |
1976 et 1982 : Directeur d'études à l'Académie de droit international de La Haye. | UN | 1976 و 1982 مدير الدراسات في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي. |
1995 : Conférences à l'Académie de droit international de La Haye. | UN | 1995 ألقى محاضرات في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي. |
Participant aux travaux du Centre de recherche de l'Académie de droit international de La Haye, 1979 | UN | :: باحث في مركز بحوث أكاديمية القانون الدولي بلاهاي 1979 |
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye. | UN | عضو مستمع، عدة مرات، في أكاديمية القانون الدولي بلاهاي. |
Membre de l'Association des auditeurs et anciens auditeurs de l'Académie de droit international de La Haye; | UN | عضو في جمعية الأعضاء المستمعين وقدماء المستمعين لمحاضرات أكاديمية القانون الدولي بلاهاي. |
Pour le Gouvernement croate, la coopération avec le Tribunal international de La Haye reste principalement une question juridique, et non une question politique. | UN | وبالنسبة للحكومة الكرواتية، تظل مسألة التعاون مع المحكمة الدولية في لاهاي مسألة قانونية أساسا، وليست مسألة سياسية. |
L’intervenant attend avec intérêt les réunions préparatoires de la session extraordinaire, en particulier le Forum international de La Haye. | UN | ٦١ - وقال المتكلم إن وفده يتطلع إلى الاجتماعات التحضيرية للدورة الاستثنائية، وبخاصة منتدى لاهاي الدولي. |
Dans ce contexte, l'UE souligne le rôle du Code de conduite international de La Haye visant à faire obstacle à la prolifération des missiles balistiques et la nécessité de promouvoir l'universalisation de cet instrument. | UN | وفي هذا السياق، يؤكد الاتحاد الأوروبي دور مدونة لاهاي الدولية لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية وضرورةَ مواصلة السعي إلى انضمام مزيد من الدول إليها. |