Mesures de prévention du trafic international illicite d'enfants | UN | تدابير لمنع الاتجار الدولي غير المشروع في اﻷطفال |
Gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux, y compris la prévention du trafic international illicite de déchets dangereux : rapport du Secrétaire général | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة: تقرير اﻷمين العام |
international illicite de déchets dangereux 48 - 50 16 | UN | المجـال البرنامجــي دال: منع الاتجـار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة |
Le pillage des monuments et des sites archéologiques, ainsi que le trafic international illicite d'antiquités khmères, posent de graves problèmes. | UN | وإن نهب اﻵثار والمواقع اﻷثرية واﻹتجار الدولي غير المشروع في آثار العصور القديمة، يعتبر مشكلة جسيمة. |
Prévention du trafic international illicite | UN | منع التجارة الدولية غير المشروعة |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale en vue de prévenir et combattre le trafic international illicite de produits forestiers, notamment de bois, d'espèces sauvages et autres ressources forestières biologiques | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال منع ومكافحة الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية، بما فيها الأخشاب والحيوانات والنباتات البرية وسائر موارد الغابات الأحيائية |
Gouvernance et police des forêts, notamment lutte contre le trafic international illicite de produits forestiers | UN | حوكمة الغابات وإنفاذ القوانين المتعلقة بها، بما في ذلك مكافحة الاتجار الدولي غير المشروع بمنتجات الغابات |
Recommandation relative à la prévention du commerce international illicite de | UN | توصية تتعلق بحظر الإتجار الدولي غير المشروع |
Domaine F : Prévention du trafic international illicite des produits toxiques et dangereux | UN | المجال واو: منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة |
Domaine F: Prévention du trafic international illicite des produits toxiques et dangereux | UN | المجال واو: منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والمنتجات الخطرة |
Prévention du trafic international illicite des produits toxiques et dangereux | UN | منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة: |
Plusieurs participants estimaient que le trafic international illicite devait relever de la section consacrée aux risques, tandis que d'autres estimaient qu'elle relevait de la section consacrée à la gouvernance. | UN | ورأى بعض المشاركين أن الاتجار الدولي غير المشروع ينبغي أن يتم تناوله تحت فرع خاص بالمخاطر، ورأى آخرون أن هذا الموضوع يمت إلى فرع يتعلق بأسلوب الإدارة. |
Promouvoir l'adoption par les organisations intergouvernementales de décisions sur la prévention du trafic international illicite de produits toxiques et dangereux. | UN | تشجيع اعتماد المنظمات الحكومية الدولية لمقررات تتعلق بمنع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
Clarification de la définition du trafic international illicite | UN | توضيح التعريف الخاص بالاتجار الدولي غير المشروع |
Les organisations intergouvernementales ont adopté des décisions relatives à la prévention du trafic international illicite de produits toxiques et dangereux. | UN | أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
Clarification de la définition du trafic international illicite | UN | توضيح التعريف الخاص بالاتجار الدولي غير المشروع |
Les organisations intergouvernementales ont adopté des décisions relatives à la prévention du trafic international illicite de produits toxiques et dangereux. | UN | أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
Clarification de la définition du trafic international illicite | UN | توضيح التعريف الخاص بالإتجار الدولي غير المشروع |
Promouvoir l'adoption par les organisations intergouvernementales de décisions relatives à la prévention du trafic international illicite de produits toxiques et dangereux. | UN | النهوض بإعتماد المنظمات الحكومية الدولية لمقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
Prévention du trafic international illicite | UN | منع التجارة الدولية غير المشروعة |
19. Les objectifs de l'Approche stratégique en matière de trafic international illicite sont : | UN | 19 - تتمثل أهداف النهج الاستراتيجي بشأن الاتجار الدولي غير القانوني فيما يلي: |
Pour toutes ces raisons, une convention sur la responsabilité de l'État pour fait international illicite renforcerait les dispositions de la Charte des Nations Unies. | UN | ولجميع هذه الأسباب، ستعزز اتفاقية بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً أحكام ميثاق الأمم المتحدة. |