Membre et hôte de la Réunion régionale africaine du Conseil international pour le droit de l'environnement (Nairobi, 1975). | UN | عضو مضيف الاجتماع الاقليمي الافريقي للمجلس الدولي للقانون البيئي، نيروبي، ١٩٧٥. |
Membre du Conseil international pour le droit de l'environnement (depuis 1990). | UN | عضو المجلس الدولي للقانون البيئي، منذ عام 1990. |
Le Conseil a aussi entendu les déclarations des représentants du Conseil international pour le droit de l’environnement (CIDE) et de l’Alliance mondiale pour la nature (UICN). | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيانين من ممثلي المجلس الدولي للقانون البيئي والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية. |
Membre du Conseil des gouverneurs du Conseil international pour le droit de l'environnement (1993). | UN | عضو مجلس محافظي المجلس الدولي لقانون البيئة، ١٩٩٣. |
Membre du Conseil international pour le droit de l'environnement (1990). | UN | عضو المجلس الدولي لقانون البيئة، ١٩٩٠. |
115. Le Conseil international pour le droit de l'environnement a indiqué qu'il publiait un recueil de textes de caractère juridique non contraignants (soft law). | UN | ١١٥- وبين المجلس الدولي للقانون البيئي أنه يصدر مجموعة من نصوص القوانين غير الملزمة. |
Réunion sur l’élaboration d’un projet de protocole relatif aux principes du droit international applicables à la protection de l’environnement, convoquée par l’Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources (UICN) et le Conseil international pour le droit de l’environnement (CIDE), Bonn, 1992 | UN | اجتماع دعا إليه الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والمجلس الدولي للقانون البيئي، ﻹعداد مشروع بروتوكول لمبادئ القانون الدولي لحماية البيئة، بون، ١٩٩٢. |
14. Dans sa réponse du 13 avril 1994, le Conseil international pour le droit de l'environnement (CIDE) a informé le Secrétaire général qu'il ne s'occupait pas directement de l'application de la décision 48/445. | UN | ٤١ - وفي رده المؤرخ ٣١ نيسان/أبريل ٤٨٩١ أبلغ المجلس الدولي للقانون البيئي اﻷمين العام أنه غير مشترك على نحو مباشر في تنفيذ مقرر الجمعية العامة ٨٤/٥٢٢. |
Membre du Conseil des gouverneurs du Conseil international pour le droit de l'environnement (1993-2000). | UN | عضو مجلس محافظي المجلس الدولي للقانون البيئي (1993-2000). |
4. Conseil international pour le droit de l'environnement | UN | المجلس الدولي للقانون البيئي |
4. CONSEIL international pour le droit de L'ENVIRONNEMENT | UN | ٤ - المجلس الدولي للقانون البيئي |
Le Conseil international pour le droit de l'environnement (CIDE), fondé en 1969 à New Delhi en tant qu'organisation d'intérêt public, a pour buts d'encourager la fourniture de conseils et d'une assistance, par l'intermédiaire de son réseau, et de favoriser l'échange et la dissémination de l'information relative à la politique et au droit de l'environnement parmi ses membres. | UN | مقدمة أنشئ المجلس الدولي للقانون البيئي في عام ١٩٦٩ في نيودلهي باعتباره منظمة للصالح العام تتمثل أهدافها في تشجيع تقديم المشورة والمساعدة من خلال شبكتها، وتعزيز تبادل وتعميم المعلومات عن القانون والسياسة البيئيين بين أعضائها المنتخبين. |
Conseil international pour le droit de l'environnement | UN | المجلس الدولي للقانون البيئي |
À sa 687e séance, le 18 décembre 1998, le Comité a examiné une demande de reclassement au statut consultatif général du Conseil international pour le droit de l'environnement, organisation dotée du statut consultatif spécial, et a décidé de reporter à sa session de 1999 l'examen de cette demande dans l'attente de plus de précisions sur certains points que le Comité avait soulevés. | UN | 50 - نظرت اللجنة في جلستها 687 المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، في الطلب المقدم من المجلس الدولي للقانون البيئي بشأن إعادة تصنيفه من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام، وقررت إرجاء البت في الطلب إلى دورتها لعام 1999 ريثما يرد إيضاح للنقاط التي أثارتها اللجنة بشأن الطلب. |
Membre du Conseil international pour le droit de l'environnement (Bonn), depuis 1976. | UN | عضو المجلس الدولي لقانون البيئة، بون، )١٩٧٦(. |
116. Le Sous-Comité a été informé de la conférence internationale prévue sur le renforcement des capacités en matière de droit spatial, qui se tiendrait à Kiev en juin 2008, à l'occasion du dixième anniversaire de l'Accord signé par la Fédération de Russie et l'Ukraine sur la fondation du Centre international pour le droit de l'espace. | UN | 116- وأُبلغت اللجنة الفرعية بالمؤتمر الدولي بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء المقرر عقده في كييف، في حزيران/يونيه 2008، بمناسبة الذكرى العاشرة للاتفاق الذي أبرمه الاتحاد الروسي وأوكرانيا بشأن تأسيس المركز الدولي لقانون الفضاء. |