ويكيبيديا

    "international sur les forêts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدولي المتعلق بالغابات
        
    • الدولي المعني بالغابات
        
    • الدولي بشأن الغابات
        
    • الدولية المتعلقة بالغابات
        
    • دولي بشأن الغابات
        
    • المتحدة المعني بالغابات
        
    • دولي متعلق بالغابات
        
    • دولي معني بالغابات
        
    • الدولي للغابات
        
    • الدولية بشأن الغابات
        
    Arrangement international sur les forêts UN الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Partie A : Renforcement de l'Arrangement international sur les forêts (AIF) UN الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Partie A : Renforcement de l'Arrangement international sur les forêts (AIF) UN الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Cet arrangement international sur les forêts devrait être dynamique et s'adapter à l'évolution des situations. UN 12 - ينبغي أن يكون الترتيب الدولي المعني بالغابات حيويا وأن يتكيف مع الظروف المتطورة.
    Saluant les résultats de l'Arrangement international sur les forêts depuis sa mise en place, y compris les initiatives communes du Partenariat de collaboration sur les forêts, UN وإذ يرحب بالإنجازات التي حققها الترتيب الدولي المعني بالغابات منذ نشأته، بما في ذلك المبادرات المشتركة الخاصة بالشراكة التعاونية في مجال الغابات،
    Les grands groupes estiment qu'il faut faire davantage connaître les résultats du dialogue international sur les forêts. UN وتشير مجموعات رئيسية إلى ضرورة بذل مزيد من الجهود لنشر حصيلة الحوار الدولي بشأن الغابات.
    Mobiliser la société civile et le monde associatif constitue un défi permanent pour l'arrangement international sur les forêts. UN من التحديات المستمرة للترتيب الدولي المتعلق بالغابات مشاركة المجتمع المدني والمجموعات الرئيسية الأخرى.
    Vues sur l'arrangement international sur les forêts UN آراء حول الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    III. Vues sur l'arrangement international sur les forêts UN ثالثا - آراء حول الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Dans son programme de travail futur, l'arrangement international sur les forêts (le Forum des Nations Unies sur les forêts) doit renforcer les éléments régionaux. UN ويحتاج الترتيب الدولي المتعلق بالغابات أن يعزز العناصر الإقليمية في برنامج عمله المستقبلي.
    La sélection des représentants auprès de l'arrangement international sur les forêts s'en trouverait améliorée. UN ومن شأن هذا أيضا أن يتيح عمليات محسنة لاختيار الممثلين في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    ii) Dans quelle mesure l'arrangement international sur les forêts peut rehausser l'importance de la question des forêts sur le plan international. UN " ' 2` مدى النجاح الذي حققه الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في تعزيز إدراج موضوع الغابات على جدول الأعمال الدولي؛
    Groupe spécial intergouvernemental d'experts à participation non limitée chargé d'examiner l'arrangement international sur les forêts UN فريــق الخـبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص للترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Forêts : progrès réalisés, difficultés rencontrées et voie à suivre en ce qui concerne l'arrangement international sur les forêts UN الغابات: التقدم المحرز، والتحديات الماثلة، وسبل المضي قُدما في تنفيذ الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Saluant les résultats de l'Arrangement international sur les forêts depuis sa mise en place, y compris les initiatives communes du Partenariat de collaboration sur les forêts, UN وإذ يرحب بالإنجازات التي حققها الترتيب الدولي المعني بالغابات منذ نشأته، بما في ذلك المبادرات المشتركة الخاصة بالشراكة التعاونية في مجال الغابات،
    12. Examen en 2015 de l'arrangement international sur les forêts et de l'instrument volontaire UN :: استعراض الترتيب الدولي المعني بالغابات والصك الاختياري في عام 2015.
    :: Déterminer les priorités de l'Arrangement international sur les forêts; UN :: تحديد الأولويات للترتيب الدولي المعني بالغابات
    :: Obtenir un niveau élevé de coordination à tous les niveaux de l'Arrangement international sur les forêts. UN :: إنجاز مستوى عال من التنسيق على كل صعد الترتيب الدولي المعني بالغابات.
    L'on n'a pas encore précisé ni défini clairement comment on pourrait renforcer l'Arrangement international sur les forêts; UN ولم يجر حتى الآن إيضاح وشرح طريقة تعزيز الترتيب الدولي المعني بالغابات
    La réunion a permis de préciser les notions et leurs conséquences sur le développement de l'arrangement international sur les forêts. UN وقد أوضح الاجتماع كثيرا من المفاهيم وآثارها على تطوير الترتيب الدولي بشأن الغابات.
    Elle a également intensifié sa participation au processus international sur les forêts. UN كما يضاعف من مشاركته في العملية الدولية المتعلقة بالغابات.
    Il a été estimé que pour parvenir à prendre une décision de portée pratique à sa dixième session et instaurer un arrangement international sur les forêts à sa onzième session, le Forum devait tirer parti du dispositif de courtage du processus de facilitation et du mécanisme de financement de la lutte contre les changements climatiques. UN ودُعي إلى استخدام قدرات " خدمات الوساطة " للعملية التيسيرية وتسخير إمكانات تمويل إجراءات مواجهة تغير المناخ من أجل التوصل إلى قرار هادف يتخذ في الدورة العاشرة للمنتدى ووضع ترتيب دولي بشأن الغابات مستقبلا أثناء الدورة الحادية عشرة.
    :: Mettre en place une version plus robuste du Forum international sur les forêts semble être une tâche ardue, car le dispositif actuel est doté de toute l'autorité politique nécessaire. UN :: يبدو أن اعتماد صيغة أقوى لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات مهمة تشكل تحديا لأن الترتيب الحالي يتوفر له كل ما يلزم من سلطة سياسية.
    :: L'instrument juridiquement non contraignant devrait faire partie de l'arrangement international sur les forêts et par conséquent le renforcer. UN :: وينبغي أن يكون الصك غير الملزم قانوناً جزءاً من ترتيب دولي متعلق بالغابات ويعززه بالتالي.
    Tout arrangement international sur les forêts doit adopter de tels mécanismes de participation. UN ومن واجب أي ترتيب دولي معني بالغابات أن يعتمد آليات مشاركة من هذا القبيل.
    89. Les débats concernant les instruments, mécanismes et programmes relevant de l'actuel régime international sur les forêts sont passablement isolés, et l'application de leurs résultats est assez fragmentaire. UN ٨٩ - إن المداولات بشأن صكوك وآليات وبرامج النظام الدولي للغابات القائم تدور بمعزل عن بعضها بعضاً ومجزأة في تنفيذها.
    Le résultat en serait que l'on détournerait du débat international sur les forêts de l'énergie et des ressources qui seraient mieux utilisées pour la collaboration et l'exécution sur le terrain; UN من شأنه أن يؤدي إلى استنفاد الطاقة والموارد من المناقشة الدولية بشأن الغابات والتي من الأفضل أن توجَّه نحو التعاون والتنفيذ على أرض الواقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد