ويكيبيديا

    "internationale pour la défense" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدولية للدفاع
        
    • الدولي في ميدان
        
    • الدولي للدفاع
        
    • الدولية الرامية الى تعزيز
        
    L'Association internationale pour la défense de la liberté religieuse a été fondée en 1946. UN تأسست الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية عام 1946.
    Association internationale pour la défense de la liberté religieuse UN الرابطة الدولية للدفاع عن حركات الأسر للتعليم
    1. Association internationale pour la défense de la liberté UN الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية
    Projet de résolution A/C.3/51/L.58 : Renforcement de la coopération internationale pour la défense des droits de l'homme UN مشروع القرار A/C.3/51/L.58: تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان
    L'Argentine souhaite réaffirmer son soutien catégorique au Programme des Nations Unies pour le développement en tant que «voix internationale pour la défense de l'environnement». UN وتود اﻷرجنتين أن تــؤكد مجــددا دعــمها القاطع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه " الصــوت الدولي للدفاع عن البيئة " .
    1. Association internationale pour la défense de la liberté religieuse UN ١ - الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية
    L'Association internationale pour la défense de la liberté religieuse a le statut consultatif auprès du Conseil de l'Europe depuis 1985. UN وتتمتع الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية بالمركز الاستشاري لدى المجلس اﻷوروبي منذ عام ١٩٨٥.
    Association internationale pour la défense de la liberté religieuse UN الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية
    Association internationale pour la défense de la liberté religieuse UN الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية
    Association internationale pour la défense de la liberté religieuse UN الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية
    Association internationale pour la défense de la liberté religieuse UN 1 - الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية
    L'Association internationale pour la défense de la liberté religieuse (AIDLR) a été fondée en 1946 pour protéger, défendre et promouvoir la liberté de pensée, de conscience, de conviction et de religion pour tous partout dans le monde. UN تأسست الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية في عام 1946 لحماية حرية الفكر والوجدان والعقيدة والدين لكل الناس في كل مكان، وللدفاع عن هذه الحريات وتعزيزها.
    Association internationale pour la défense de la liberté religieuse UN 6 - الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية
    935. A la même séance, la Commission a entendu des déclarations des organisations non gouvernementales suivantes : Association internationale pour la défense de la liberté religieuse et International Lesbian and Gay Association. UN ٩٣٥- وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة إلى بيانات من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية والرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين.
    Renforcement de la coopération internationale pour la défense des droits de l'homme (A/51/619/Add.2) UN تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان )A/51/619/Add.2(
    8. M. BORDA (Colombie) présente le projet de résolution A/C.3/51/L.58, " Renforcement de la coopération internationale pour la défense des droits de l'homme " , en résumant les dispositions de ce texte. UN ٨ - السيد بوردا )كولومبيا(: قدم مشروع القرار A/C.3/51/L.58، " تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان " ، فلخص أحكام هذا النص.
    Le Comité des droits de l'enfant doit continuer à jouer un rôle important et ses conclusions doivent bénéficier de l'autorité des Nations Unies tout entières; ses recommandations, fondées sur l'étude des rapports des pays, doivent servir de base à la coopération internationale pour la défense et la protection de l'enfance. UN ثم قال إنه يجب أن تواصل لجنة حقوق الطفل القيام بدورها الهام كما أنه يجب أن تعزز سلطة اﻷمم المتحدة ككل من استنتاجاتها، وأن تستخدم توصياتها، القائمة على دراسة تقارير البلدان، كأساس للتعاون الدولي للدفاع عن الطفولة وحمايتها.
    43. M. DUONG CHI DUNG (Viet Nam) dit que la Conférence mondiale sur les droits de l'homme a marqué un tournant dans les activités menées par l'ONU et la communauté internationale pour la défense et la promotion des droits de la personne en général et des droits de la femme en particulier. UN ٤٣ - السيد دونغ شي دونغ )فييت نام(: قال إن المؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان يعد معلما في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي للدفاع عن حقوق الانسان بعامة وحقوق المرأة بخاصة والنهوض بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد