ويكيبيديا

    "interprétation de l'espagnol" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ترجمة شفوية عن الاسبانية
        
    • ترجمة شفوية عن اﻹسبانية
        
    • ترجمة شفوية عن الانكليزية
        
    • تكلم بالاسبانية
        
    M. Rey Cordoba (Colombie) (interprétation de l'espagnol) : UN السيد راي كوردوبا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(:
    M. Remirez de Estenoz (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : UN السيد ريميريز دي استينوز )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(:
    M. Vilchez Asher (Nicaragua) (interprétation de l'espagnol) : UN السيد فلتشيز آشر )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(:
    M. Ramírez de Esténoz (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : UN السيد ريميريز دي أستينوز )كوبا( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(:
    M. Carias Zapata (Honduras) (interprétation de l'espagnol) : UN السيد كارياس زاباتا )هندوراس( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(:
    Mme Muñoz de Gaviria (Colombie) (interprétation de l'espagnol) : UN السيدة مونيوز دي غافيريا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(:
    M. Remirez de Estenoz (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : UN السيد ريميريز دي استينوز )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(:
    M. Ayala Lasso (Equateur) (interprétation de l'espagnol) : UN السيد أيالا لاسو )إكوادور( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(:
    M. Flores Olea (Mexique) (interprétation de l'espagnol) : La fin du siècle a été prodigue en changements et en transformations. UN السيد فلورس أوليا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إننا إذ نقترب من نهاية القرن نشهد تغيرات وتحولات كبيرة.
    Le Président Menem (interprétation de l'espagnol) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter de votre élection à ces hautes fonctions. UN السيد منعم )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: اسمحوا لي يا سيادة الرئيس بأن أهنئكم على انتخابكم لهذا المنصب الرفيع.
    M. Stadthagen (Nicaragua) (interprétation de l'espagnol) : Notre pays estime que l'heure est à la réconciliation au Moyen-Orient. UN السيد غرادثاجين )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن بلادي تعتقد إن هذا هو وقت المصالحة في الشرق اﻷوسط.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je propose que la liste des orateurs au débat sur ce point soit close maintenant. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أقترح اﻵن أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند.
    M. Marín Bosch (Mexique) (interprétation de l'espagnol) : Elle est satisfaisante, Monsieur le Président. UN السيد مارين بوش )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إنه مُرض - سيدي الرئيس.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Nous passons ensuite aux points 157 à 166. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل من ثم إلى البنـــود ١٥٧ إلــى ١٦٦.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du premier rapport du Bureau. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تكون الجمعية العامة بذلك قد اختتمت نظرها في التقرير اﻷول الصـادر عن المكتب.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de résolution A/53/L.10/Rev.1? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغــب في اعتمــاد مشـروع القــرار A/53/L.10/Rev.1؟
    M. García (Colombie) (interprétation de l'espagnol) : Je souhaiterais une précision au nom du Mouvement des pays non alignés. UN السيد غارسيا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أطلــب توضيحا بالنيــابة عن حـركة بلـدان عدم الانحياز.
    M. Albín (Mexique) (interprétation de l'espagnol) : La délégation du Mexique est auteur du projet de résolution A/50/L.6/Rev.1. UN السيد ألبين )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقــد شــارك وفــد المكسيــك في تقديم مشروع القرار A/50/L.6/Rev.1.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Nous passons maintenant à la section II.F. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: ننتقل اﻵن إلى الفرع الثاني - واو.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Il reste un siège à pourvoir. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: لا يزال هناك مقعد شاغر واحد.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Le lauréat suivant est M. Jimmy Carter des États-Unis d'Amérique. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: المتلقي الثاني للجائــزة هو السيد جيمي كارتــر من الولايــات المتحدة اﻷمريكية.
    M. Vilchez (Nicaragua) (interprétation de l'espagnol) : Nous appuyons pleinement la déclaration faite au nom de la présidence du Mouvement des pays non alignés, groupe auquel mon pays s'enorgueillit d'appartenir. UN السيد فيلشيز )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية إننا نؤيد البيان الذي تم اﻹدلاء به بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز ورئيسها. إن بلدي فخور بأنه عضو في تلك المجموعة.
    M. De Icaza (Mexique) (interprétation de l'espagnol) : Je me félicite des observations entendues à propos du projet de résolution A/C.1/53/L.48. UN السيد دي إكازا )المكسيك( )تكلم بالاسبانية(: إني ممتن للتعليقات التي أدلي بها بشأن مشروع القرار A/C.1/53/L.48.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد