M. Rey Cordoba (Colombie) (interprétation de l'espagnol) : | UN | السيد راي كوردوبا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: |
M. Remirez de Estenoz (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : | UN | السيد ريميريز دي استينوز )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: |
M. Vilchez Asher (Nicaragua) (interprétation de l'espagnol) : | UN | السيد فلتشيز آشر )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: |
M. Ramírez de Esténoz (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : | UN | السيد ريميريز دي أستينوز )كوبا( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: |
M. Carias Zapata (Honduras) (interprétation de l'espagnol) : | UN | السيد كارياس زاباتا )هندوراس( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: |
Mme Muñoz de Gaviria (Colombie) (interprétation de l'espagnol) : | UN | السيدة مونيوز دي غافيريا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: |
M. Remirez de Estenoz (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : | UN | السيد ريميريز دي استينوز )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: |
M. Ayala Lasso (Equateur) (interprétation de l'espagnol) : | UN | السيد أيالا لاسو )إكوادور( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: |
M. Flores Olea (Mexique) (interprétation de l'espagnol) : La fin du siècle a été prodigue en changements et en transformations. | UN | السيد فلورس أوليا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إننا إذ نقترب من نهاية القرن نشهد تغيرات وتحولات كبيرة. |
Le Président Menem (interprétation de l'espagnol) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter de votre élection à ces hautes fonctions. | UN | السيد منعم )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: اسمحوا لي يا سيادة الرئيس بأن أهنئكم على انتخابكم لهذا المنصب الرفيع. |
M. Stadthagen (Nicaragua) (interprétation de l'espagnol) : Notre pays estime que l'heure est à la réconciliation au Moyen-Orient. | UN | السيد غرادثاجين )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن بلادي تعتقد إن هذا هو وقت المصالحة في الشرق اﻷوسط. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je propose que la liste des orateurs au débat sur ce point soit close maintenant. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أقترح اﻵن أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند. |
M. Marín Bosch (Mexique) (interprétation de l'espagnol) : Elle est satisfaisante, Monsieur le Président. | UN | السيد مارين بوش )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إنه مُرض - سيدي الرئيس. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Nous passons ensuite aux points 157 à 166. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل من ثم إلى البنـــود ١٥٧ إلــى ١٦٦. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du premier rapport du Bureau. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تكون الجمعية العامة بذلك قد اختتمت نظرها في التقرير اﻷول الصـادر عن المكتب. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de résolution A/53/L.10/Rev.1? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغــب في اعتمــاد مشـروع القــرار A/53/L.10/Rev.1؟ |
M. García (Colombie) (interprétation de l'espagnol) : Je souhaiterais une précision au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | السيد غارسيا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أطلــب توضيحا بالنيــابة عن حـركة بلـدان عدم الانحياز. |
M. Albín (Mexique) (interprétation de l'espagnol) : La délégation du Mexique est auteur du projet de résolution A/50/L.6/Rev.1. | UN | السيد ألبين )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقــد شــارك وفــد المكسيــك في تقديم مشروع القرار A/50/L.6/Rev.1. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Nous passons maintenant à la section II.F. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: ننتقل اﻵن إلى الفرع الثاني - واو. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Il reste un siège à pourvoir. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: لا يزال هناك مقعد شاغر واحد. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Le lauréat suivant est M. Jimmy Carter des États-Unis d'Amérique. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: المتلقي الثاني للجائــزة هو السيد جيمي كارتــر من الولايــات المتحدة اﻷمريكية. |
M. Vilchez (Nicaragua) (interprétation de l'espagnol) : Nous appuyons pleinement la déclaration faite au nom de la présidence du Mouvement des pays non alignés, groupe auquel mon pays s'enorgueillit d'appartenir. | UN | السيد فيلشيز )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية إننا نؤيد البيان الذي تم اﻹدلاء به بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز ورئيسها. إن بلدي فخور بأنه عضو في تلك المجموعة. |
M. De Icaza (Mexique) (interprétation de l'espagnol) : Je me félicite des observations entendues à propos du projet de résolution A/C.1/53/L.48. | UN | السيد دي إكازا )المكسيك( )تكلم بالاسبانية(: إني ممتن للتعليقات التي أدلي بها بشأن مشروع القرار A/C.1/53/L.48. |