| Nous interrompons le programme pour délivrer ce message important. | Open Subtitles | نقاطع برنامجنا لنجلب لكم هذه الرسالة المهمة |
| J'espère que nous n'interrompons pas, mais nous avons besoin de l'aide du voleur. | Open Subtitles | نرجو أنّنا لا نقاطع لكنّنا نحتاج مساعدة اللصّ |
| Nous interrompons ce programme pour un flash info. | Open Subtitles | نقاطع هذا البرنامج لنقدم إليكم التقرير الأخباري الخاص للقناة الخامسة |
| Nous interrompons cette émission avec une nouvelle. | Open Subtitles | نحن نقطع هذا البث مع بعض الأخبار العاجلة |
| Nous interrompons ce programme musical avec cette édition spéciale. | Open Subtitles | نقطع هذا البرنامج الموسيقي بأخبار عاجلة. |
| Nous interrompons cet hologramme, pour vous apporter d'importantes nouvelles. | Open Subtitles | نحن نقطع هذه الصورة المجسمة لنثريكم بهذه النشرة الهامة |
| Nous interrompons ce programme pour un flash info. | Open Subtitles | نقاطع هذا البرنامج لتقرير الأخبار العاجلة للقناة الخامسة |
| Tant que nous interrompons le cour du temps, ça ne peut pas arriver. | Open Subtitles | طالما أننا نقاطع مسار الزمن فلا يمكن أن يحدث ذلك |
| Nous interrompons la musique avec une info capitale. | Open Subtitles | نقاطع جدولكم المعتاد من مختارات الموسيقى بأعلان هام |
| Nous interrompons ce programme pour un flash spécial. | Open Subtitles | نحن نقاطع هذا البرنامج كي نأتي لكم بتقرير خاص. |
| Nous interrompons nos programmes... | Open Subtitles | نحن نقاطع برنامجكم المقرر بشكل منتظم لنـجلبلكمهذا... |
| Je veux entendre Discovery Channel dire, "Nous interrompons ces requins." | Open Subtitles | أُريدُ أن اسمع قناةِ ديسكفري تقول "نحن نقاطع اسماك القرش هذه" |
| Nous interrompons cette émission avec un bulletin spécial. | Open Subtitles | نقاطع البرنامج بسبب تقرير إخبارى هام |
| Nous interrompons la chanson de Jay-Z pour ce flash spécial. | Open Subtitles | نقطع عنكم أغنية جيي زد لنذيع عليكم هذه ألنشرة ألخاصة |
| Mesdames et messieurs, nous interrompons nos programmes en raison d'événements extraordinaires en Russie. | Open Subtitles | سيداتي سادتي نقطع النشرة الاخبارية الطبيعية لاعلان أنباء غريبة تحدث في الجمهورية الروسية |
| Nous interrompons ce programme pour une édition spéciale. | Open Subtitles | مساء الخير نقطع هذ الربنامج لنذيع تقرير حصري |
| Nous interrompons le programme pour un flash capital. | Open Subtitles | نقطع برامجنا لنبث عليكم نشرة الأخبار التالية |
| Nous interrompons ce programme suite à un grave accident aérien. | Open Subtitles | نحن نقطع هذا البرنامج لنجلب لكم خبراً عن حادث جوي قاتل |
| Nous interrompons nos programmes pour ce flash spécial. | Open Subtitles | نقطع جدول برامجنا لنجلب لكم أخبارًا عاجلة |
| Nous interrompons l'émission avec un flash spécial et une déclaration du président des États-Unis. | Open Subtitles | تسبب بخسائر هائلة للولايات المتحدة سنقطع هذا البرنامج لنقدم لكم تقريراً عن الهجوم |
| Nous interrompons notre programme : Homicide à l'exposition d'arts ! | Open Subtitles | "نقاطعكم بنبأ عاجل عن وقوع اغتيال في معرض الفنون هذا الصباح" |