ويكيبيديا

    "irritation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تهيج
        
    • التهيج
        
    • لتهيج
        
    • التهاب
        
    • طفح
        
    • لتهيّج
        
    • تهيجاً
        
    • تهيّج
        
    • للمهيج
        
    • الحرقة
        
    • الطفح
        
    • وخزٍ
        
    • الحكّة
        
    • بطفح
        
    • طفحِ
        
    L'endosulfan n'a pas présenté de potentiel d'irritation oculaire ou cutanée chez le lapin et n'a pas été jugé être un sensibilisant de la peau. UN ولم يؤد الإندوسلفان إلى تهيج عيون الأرانب أو جلدها ولم يعتبر مثيراً لحساسية الجلد.
    Ces symptômes peuvent s'accompagner d'une irritation de la cavité buccale, du pharynx et de l'œsophage avec sensation de brûlure locale. UN وقد يحدث تهيج على مستوى الفم والبلعوم والمريء مع شعور بحرق موضعي.
    Ces symptômes peuvent s'accompagner d'une irritation de la cavité buccale, du pharynx et de l'œsophage avec sensation de brûlure locale. UN وقد يحدث تهيج على مستوى الفم والبلعوم والمريء مع شعور بحرق موضعي.
    Depuis quand avez-vous cette irritation de la peau ? Open Subtitles منذ متى وانت تحظى بذلك التهيج على بشرتك؟
    Il n'y avait aucun signe d'irritation nasale ou de marques de piqûre sur la peau. Open Subtitles حسناً، لا توجد أية إشارة لتهيج الممرات الأنفية أو علامات حقن واضحة على الجلد
    Les critères définissant la Catégorie 3 pour ce qui est de l'irritation des voies respiratoires sont : UN تتمثل معايير تهيج المسالك التنفسية التي تندرج في الفئة 3 فيما يلي:
    irritation des yeux : Légèrement irritant UN تهيج العينين: يحدث تهيجاً طفيفاً للعينين.
    irritation des yeux : Légèrement irritant UN تهيج العينين: يحدث تهيجاً طفيفاً للعينين.
    Ces symptômes peuvent s'accompagner d'une irritation de la cavité buccale, du pharynx et de l'œsophage avec sensation de brûlure locale. UN وقد يحدث تهيج على مستوى الفم والبلعوم والمريء مع شعور بحرق موضعي.
    Ces symptômes peuvent s'accompagner d'une irritation de la cavité buccale, du pharynx et de l'œsophage avec sensation de brûlure locale. UN وقد يحدث تهيج على مستوى الفم والبلعوم والمريء مع شعور بحرق موضعي.
    Ces symptômes peuvent s'accompagner d'une irritation de la cavité buccale, du pharynx et de l'œsophage avec sensation de brûlure locale. UN وقد يحدث تهيج على مستوى الفم والبلعوم والمريء مع شعور بحرق موضعي.
    Ces symptômes peuvent s'accompagner d'une irritation de la cavité buccale, du pharynx et de l'œsophage avec sensation de brûlure locale. UN وقد يحدث تهيج على مستوى الفم والبلعوم والمريء مع شعور بحرق موضعي.
    Respiration irritation Vision floue Perte de Maux de tête Toux UN تقبّض الحدقة صداع تعب غثيان سعال تغيم الرؤية تهيج العينين
    Substances qui ont le potentiel d'induire une irritation réversible des yeux UN المواد التي لها القدرة على إحداث تهيج للعين قابل للزوال
    Actuellement, il n'existe pas de méthodes d'essai in vitro validées et internationalement acceptées pour reconnaître l'irritation des yeux. UN ولا توجد حالياً طرائق اختبار معملي محققة ومقبولة دولياً لتعيين تهيج العين.
    Des tremblements, des palpitations, de l'irritation, toux, frissons, hallucinations, fourmillements, embarras et fatigue. Open Subtitles أحاسيس مثل الأرتعاش , الخفقان , التهيج السعال , الإرتجاف , الهلوسة التعرف , الهذيان , النوم
    3.3.2.1.2.2 Pour les autorités qui souhaitent plus d'une désignation pour l'irritation oculaire réversible, les catégories 2A et 2B sont disponibles : UN 3-3-2-1-2-2 وتتاح الفئتان 2ألف و2باء للسلطات التي ترغب في أكثر من تصنيف واحد لتهيج العين القابل للزوال:
    En cas d'irritation cutanée, consulter un médecin. UN في حالة حدوث التهاب في الجلد يستدعى الطبيب.
    En cas d'irritation de la peau, consulter un médecin. UN عند حدوث التهاب أو طفح جلدي، التمس المشورة/الرعاية الطبية.
    Des cas d'irritation de la peau, de décoloration des ongles et de saignements de nez lors de la fabrication et de l'utilisation professionnelle, liés à des pratiques de travail inadéquates et à une hygiène médiocre, ont été signalés. UN وأُبلغ عن حالات لتهيّج الجلد وتفسخ لون الأظافر والرّعاف عند التصنيع وفي الاستخدام المهني ناجمة عن ممارسات عمل غير مناسبة وقلة النظافة.
    Elle n'a cependant pas provoqué d'irritation ou de sensibilisation de la peau. UN بيد أن هذه المادة الكيميائية لم تسبب تهيجاً للجلد أو الحساسية.
    Des cas d'irritation de la peau et des muqueuses, d'irritation grave des yeux et de lésions des ongles ont pu être observés à la suite d'une manipulation de cette substance sans précaution. UN أما تهيّج الجلد والغشاوات المخاطية والتهيّج الحاد للعيون وتأثّر الأظافر فقد نجم عن الاستخدام باستهتار.
    Parmi les effets potentiels d'une ingestion orale figurent des nausées (qui peuvent être prolongés en particulier à la suite de l'ingestion de formulations contenant un émétique), des vomissements et une diarrhée du fait de l'irritation locale qu'elle provoque dans le tractus gastro-intestinal. UN وتشمل التأثيرات المحتملة عقب الابتلاع عن طريق الفم الغثيان (الذي قد يطول خاصة عقب ابتلاع تركيبات مسببة للغثيان)، والتقيؤ والإسهال نتيجة التأثير المحلي للمهيج على القناة الهضمية.
    Si on parlait de ce que cette irritation vous dit ? Open Subtitles أتود مناقشة ما تخبرك به تلك الحرقة الصغيرة؟
    Le rouge va bien avec ton irritation. Open Subtitles حسنا، حمراء واحدة يطابق نوع من الطفح الجلدي الخاص بك
    Rien qu'une irritation. Open Subtitles . مجرد وخزٍ بسيط
    Y a pas plus bonnard que d'isoler l'irritation entre le pouce et l'index, et lui filer un bon pincer-rouler. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر إرضاءً من عزل تلك الحكّة بين إبهامك وسبّابتك وقرص الجلد المرتخي ولفّ أصابعك
    J'ai une sale irritation. Open Subtitles ‫أنا مصابة بطفح جلدي قوي
    Gros problème d'irritation. Terminé. Open Subtitles "و توَاجَهَ طفحِ جلدي فظيعِ إنتهى".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد