"israel" - قاموس فرنسي عربي

    Israel

    اسم علم

    ويكيبيديا

    "israel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إسرائيل
        
    • اسرائيل
        
    The Committee deplored the punitive nature of the demolition of homes and called on Israel to cease the practice. UN وشجبت اللجنة الطابع العقابي الذي يتسم به هدم المنازل ودعت إسرائيل إلى وقف هذه الممارسة.
    It is essential that Israel immediately cease all violations of international law and a sustainable resolution of the conflict be reached. UN ومن الأساسي أن توقف إسرائيل فوراً كافة الانتهاكات للقانون الدولي وأن يتم التوصل إلى تسوية مستدامة للصراع.
    REPORT OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION OF HUMAN RIGHTS DEFENDERS ON HER VISIT TO Israel UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان عن زيارتها إلى إسرائيل والأرض
    The stark reality of these violations has overshadowed the value of Israel's democracy and the merits of its institutions. UN وقد ألقى الواقع القاسي لهذه الانتهاكات بظلاله على ما لديمقراطية إسرائيل من قيمة وما لمؤسساتها من شمائل.
    Si Israel est vraiment le mouchard des mouchards, pourquoi est-ce qu'on interfère avec la mafia qui va, à moins que je me trompe, lui faire la peau ? Open Subtitles لو ان اسرائيل وشي حقا عن الحوت الابيض الكبير اذن فماذا نفعل هنا اسنعبث مع المافيا ؟ , من نكون لنفعل هذا
    The Special Representative sent three communications to the Government of Israel regarding such cases. UN وأرسلت الممثلة الخاصة ثلاثة بلاغات إلى حكومة إسرائيل بشأن تلك الحالات.
    Certaines d'entre elles avaient été fabriquées par Israel Weapon Industries (IWI), entreprise ayant son siège en Israël. UN وكانت بعض هذه الأسلحة من صُنع شركة صناعات الأسلحة الإسرائيلية، وهي شركة مقرها في إسرائيل.
    The Government of Israel started issuing identity cards to Palestinian residents of the West Bank and the Gaza Strip following their occupation in 1967. UN وبدأت حكومة إسرائيل تصدر بطاقات الهوية للفلسطينيين المقيمين في الضفة الغربية وفي قطاع غزة عقب احتلالهما في عام 1967.
    There are risks that these women may have been trafficked to Israel for the purpose of commercial sexual exploitation. UN وثمة احتمالات أن يكون الغرض من الاتجار بهؤلاء النساء إلى إسرائيل هو الاستغلال الجنسي التجاري.
    The purpose of the mission was to assess the situation of the right to housing within Israel and in the OPT. UN وكان الغرض من البعثة تقييم حالة الحق في السكن داخل إسرائيل وفي الأرض الفلسطينية المحتلة.
    In Israel, she visited Jerusalem, Tel Aviv, Jaffa, Haifa, Akko, Sderot, Be'er Sheva and different villages in the Negev and Galilee. UN وزارت في إسرائيل القدس، وتل أبيب، ويافا، وحيفا، وعكا، وسديروت، وبئر السبع، وقرى مختلفة في النجف والجليل.
    The first describes the main findings of the Special Rapporteur's visit to Israel. UN يبين أولها النتائج الرئيسية لزيارة المقررة الخاصة إلى إسرائيل.
    Currently, 93 per cent of Israel lands are publicly owned and can only be leased, not sold. UN وتبلغ نسبة الأراضي المملوكة للدولة في إسرائيل حالياً 93 في المائة، ولا يجوز إلا استئجارها دون بيعها.
    Le Gouvernement n'ayant pas répondu, le Groupe de travail doit rendre son avis sur la privation de liberté de M. Israel Arzate. Délibération UN وفي غياب رد الحكومة، يتعين على الفريق العامل أن يصدر رأيه فيما يتعلق بحرمان السيد إسرائيل أرساتيه من حريته.
    Israel Women's Network travaille dur pour apporter des changements sociaux positifs en Israël et atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN وتسعى شبكة المرأة الإسرائيلية سعيا حثيثا لإحداث تغيُّـر اجتماعي إيجابـي في إسرائيل ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Du matériel audiovisuel a aussi été offert à la station de radio Kol Israel à Jérusalem. UN وعُرضت أيضا مواد سمعية على إذاعة إسرائيل في القدس.
    PCATI (Public Committee Against Torture in Israel) UN اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل
    Public Committee Against Torture in Israel UN اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل
    Israel se joint aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت إسرائيل إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Exécution de Francisco Israel Díaz Vásquez, maire de Lolotique UN إعدام فرانسيسكو اسرائيل دياس فاسكيس، رئيس المجلس البلدي في لولوتيكه
    Ce sont, par ordre alphabétique, la Belgique, le Canada, l'Italie, Israel, la Norvège, la Roumanie, le Royaume-Uni et la Slovénie. UN وهذه البلدان مرتبة بحسب الترتيب الألفابائي هي: اسرائيل وإيطاليا وبلجيكا ورومانيا وسلوفينيا والمملكة المتحدة والنرويج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد