ويكيبيديا

    "iv du projet de résolution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرابع من مشروع القرار
        
    • رابعا من مشروع القرار
        
    S'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix la section IV du projet de résolution, sur laquelle un vote séparé a été demandé. UN وما لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب سأطرح للتصويت أولا الجزء الرابع من مشروع القرار الذي طلب إجراء تصويت منفصل عليه.
    54. Il est procédé à un vote enregistré sur la proposition de l'Ukraine, tendant à supprimer la section IV du projet de résolution A/C.5/51/L/36. UN ٥٤ - أجري تصويت مسجل على الاقتراح اﻷوكراني بحذف الفرع الرابع من مشروع القرار A/C.5/51/L.36
    56. Sur la demande du représentant de l'Ukraine, il est procédé à un vote enregistré sur la section IV du projet de résolution A/C.5/51/L.36. UN ٥٦ - وبناء على طلب ممثل أوكرانيا، أجري تصويت مسجل على الفرع الرابع من مشروع القرار A/C.5/51/L.36
    Le représentant de l’Ukraine propose de reporter l’examen de la section IV du projet de résolution à la reprise de session de l’Assemblée générale. UN واقترح ممثل أوكرانيا إرجاء النظر في الفرع رابعا من مشروع القرار الى الدورة المستأنفة للجمعية العامة.
    Conformément à l’article 129 du règlement intérieur de l’Assemblée générale, le représentant de l’Ukraine propose la suppression de la section IV du projet de résolution. UN ووفقا للمادة ١٢٩ من النظام الداخلي للجمعية العامة، اقترح ممثل أوكرانيا حذف الفرع رابعا من مشروع القرار.
    57. La section IV du projet de résolution A/C.5/51/L.36 est adoptée par 32 voix contre une, avec 48 abstentions. UN ٥٧ - واعتمد الفرع الرابع من مشروع القرار A/C.5/51/L.36 بأغلبية ٣٢ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٤٨ عضوا عن التصويت.
    Montant net des crédits additionnels (par. 20 de la section IV du projet de résolution A/C.5/69/L.26) UN صافي الاعتمادات الإضافية (الفقرة 20 من منطوق الجزء الرابع من مشروع القرار A/C.5/69/L.26)
    En conséquence, il propose que la section IV du projet de résolution A/C.5/51/L.73 prenne note du rapport du Bureau et souscrive à ses observations et recommandations. UN وبناء على ذلك، فهو يقترح أن يؤخذ في الاعتبار في الفرع الرابع من مشروع القرار A/C.5/51/L.73 تقرير المكتب وأن تؤيد ملاحظاته وتوصياته.
    Nous avons, à plusieurs reprises, expliqué notre position sur le point 122 de l'ordre du jour, en particulier en ce qui concerne la section IV du projet de résolution figurant dans le document A/C.5/51/L.36. UN لقد أتيحت لنا عدة فرص لشرح موقفنا من البند ١٢٢ من جدول اﻷعمال، وخاصة بشأن الجزء الرابع من مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/51/L.36.
    La Commission se prononce ensuite sur la section IV du projet de résolution A/C.5/69/L.26, qui est adopté par of 141 voix pour, 10 voix contre, avec 8 abstentions. (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء الرابع من مشروع القرار A/C.5/69/L.26، الذي اعتمد بتصويت مسجل كانت نتيجته 141 صوتا مؤيدا مقابل 10 أصوات معارضة وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    Contributions du personnel (par. 21 de la section IV du projet de résolution A/C.5/69/L.26) UN الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (الفقرة 21 من منطوق الجزء الرابع من مشروع القرار A/C.5/69/L.26)
    À la même séance, la Commission a adopté la section IV du projet de résolution sans la mettre aux voix (voir par. 37, projet de résolution I, sect. IV). UN وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الجزء الرابع من مشروع القرار (انظر الفقرة 37، مشروع القرار الأول، الجزء الرابع).
    À déduire : Montant imputé au solde inutilisé au titre des missions politiques spéciales (par. 19 de la section IV du projet de résolution A/C.5/69/L.26). UN ناقصا: الخصم من الرصيد غير الموزع في اعتمادات البعثات السياسية الخاصة (الفقرة 19 من منطوق الجزء الرابع من مشروع القرار A/C.5/69/L.26)
    Le représentant de Cuba (également au nom du Nicaragua, de l'État plurinational de Bolivie, de la République bolivarienne du Venezuela et de l'Équateur) propose une modification orale à la Section IV du projet de résolution. UN واقترح ممثل كوبا (أيضا باسم نيكاراغوا ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وجمهورية فنزويلا البوليفارية وإكوادور) إدخال تعديل شفوي على الجزء الرابع من مشروع القرار.
    La Commission se prononce ensuite sur la modification orale proposée par le représentant de Cuba à la Section IV du projet de résolution A/C.5/69/L.26, qui n'est pas adopté par 80 voix contre, 15 voix pour, avec 60 abstentions (vote enregistré). UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي الذي اقترح ممثل كوبا إدخاله على الجزء الرابع من مشروع القرار A/C.5/69/L.26، والذي لم يعتمد بتصويت مسجل كانت نتيجته 80 صوتا معارضا مقابل 15 صوتا مؤيدا وامتناع 60 عضوا عن التصويت.
    Le représentant de l’Ukraine demande un vote séparé sur la section IV du projet de résolution A/C.5/51/L.36. UN وطلب ممثل أوكرانيا إجراء تصويت منفصل على الفرع رابعا من مشروع القرار A/C.5/51/L.36.
    7. À la même séance, la Commission a procédé au vote enregistré et la proposition tendant à reporter l'examen de la section IV du projet de résolution A/C.5/51/L.36 a été rejetée par 18 voix contre 4 avec 61 abstentions. UN ٧ - وفي الجلسة ذاتها، رفضت اللجنة الاقتراح الداعي إلى تأجيل النظر في الجزء رابعا من مشروع القرار A/C.5/51/L.36 بتصويت مسجل بأغلبية ١٨ صوتا مقابل ٤ أصوات مع امتناع ٦١ عضوا عن التصويت.
    12. À la même séance, le représentant de l'Ukraine a demandé que la section IV du projet de résolution A/C.5/51/L.36 soit mise aux voix séparément. UN ١٢ - وفي الجلسة ذاتها، طلب ممثل أوكرانيا إجراء تصويت منفصل على الجزء رابعا من مشروع القرار A/C.5/51/L.36.
    6. À la 47e séance, le 18 décembre, le représentant de l'Ukraine a proposé de reporter à la reprise de la cinquante et unième session l'examen de la section IV du projet de résolution A/C.5/51/L.36. UN ٦ - وفي الجلسة ٤٧ المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، اقترح ممثل أوكرانيا تأجيل النظر في الجزء رابعا من مشروع القرار A/C.5/51/L.36 إلى حين انعقاد الدورة الحادية والخمسين المستأنفة.
    9. À la même séance, le représentant de l'Ukraine a proposé, conformément à l'article 129 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, de supprimer la section IV du projet de résolution A/C.5/51/L.36. UN ٩ - وفي الجلسة ذاتها، وعملا بالمادة ١٢٩ من النظام الداخلي للجمعية العامة، اقترح ممثل أوكرانيا حذف الجزء رابعا من مشروع القرار A/C.5/51/L.36.
    10. À la 47e séance également, la Commission a procédé au vote enregistré et la proposition tendant à supprimer la section IV du projet de résolution A/C.5/51/L.36 a été rejetée par 31 voix contre 2 avec 50 abstentions. UN ١٠ - وفي الجلسة ذاتها، رفضت اللجنة الاقتراح بحذف الجزء رابعا من مشروع القرار A/C.5/51/L.36 بتصويت مسجل بأغلبية ٣١ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ٥٠ عضوا عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد