ويكيبيديا

    "j'étais dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت في
        
    • كنتُ في
        
    • كنت فى
        
    • أنا كُنْتُ في
        
    • كنت على متن
        
    • لقد كنت على
        
    • كنت أعمل في
        
    • كنت أقف في
        
    • وكنت في
        
    • كُنتُ في
        
    • صادف وجودي في
        
    • جلست في
        
    • كنت بالجوار
        
    • كنت جالساً
        
    • كُنت في
        
    Hier, J'étais dans notre capitale, Nassau, aux Bahamas, où nous avons célébré 275 années de démocratie représentative et parlementaire continue. UN بالأمس كنت في عاصمتنا، ناسو، في جزر البهاما، حيث احتفلنا بمرور 275 سنة متواصلة من الديمقراطية والتمثيل البرلماني.
    Tu avais un petit ami pendant que J'étais dans la baignoire. Open Subtitles كان لديك صديق بينما كنت في حوض الاستحمام ؟
    Tu sais, J'étais dans club Nature, et il a jamais posé les mains sur moi. Open Subtitles أتعلم, أنا كنت في مجموعة الحياة البرية ولم يضع يده علي يوماً
    - J'étais dans l'horizon bleu, entre le ciel et la terre. Open Subtitles لقد كنتُ في الأفق الأزرق، ما بين الأرض والجنّة.
    J'étais dans un restaurant, et j'ai voulu pratiquer la langue. Open Subtitles كنت في المطعم هناك، وقلت حسنٌ احضر المعجم
    Avec tout mon respect, J'étais dans l'équipe du Secrétaire d'Etat Marsh. Open Subtitles مع كل إحترامي لقد كنت في فريق الوزير مارشال
    J'étais dans une phase sombre avant de te rencontrer, entre mon père décédé et April. Open Subtitles كنت في مكان مظلم قبل التقيت لكم، بين بلدي يموتون أبي وأبريل.
    J'étais dans mon salon, et t'étais là, devant ma télé, Open Subtitles بينما كنت في غرفة المعيشة رأيتك على التلفاز
    J'étais dans le park, pour chercher où dormir et j'ai trébuché sur son corps. Open Subtitles كنت في الحديقة أبحث عن مكان لأنام به وقد تعثرت بجثته
    Quand les EEI ont sauté, J'étais dans la deuxième explosion. Open Subtitles وعندما ضربت العبوات الناسفة كنت في الإنفجار الثاني
    J'étais dans une relation merdique et je devais en sortir. Open Subtitles كنت في علاقة فاشلة وتوجب عليّ المغادرة منها
    Signez cette attestation disant que J'étais dans votre classe, toute leur affaire est rejetée. Open Subtitles وقّع على هذه الشهادة اني كنت في صفك والقضية برمتها تنتهي
    J'étais dans les bois en train de désarmer un piège quand le feu s'est déclaré. Open Subtitles حسناً، بدأ الأمر حين كنت في الغابة أزيل الأفخاخ، ثم اندلع الحريق،
    J'étais dans le coin, je pensais te kidnapper pour un sauna. Open Subtitles كنت في الحيّ. فكّرت ربّما أخطفك لميعاد في منتجع.
    Peut-être que, si J'étais dans la boucle, je serais plus utile. Open Subtitles ربما إن كنت في الأضواء كنت سأكون أكثر إفادة
    Et quand J'étais dans le circuit, on se rendait service. Open Subtitles وعندما كنت في البرنامج, كنّا نساعد بعضنا البعض
    Quand J'étais dans cette phase avec mon petit-ami, je m'entrainais pour ma réaction à la demande en mariage une fois le matin, une fois le soir. Open Subtitles عندما كنتُ في هذه المرحلة مع حبيبي كنت أتدرّب على ردة فعلي تجاه تقدّمه لي مرّة في النهار، ومرّة في الليل
    J'étais dans une cabine, je n'ai pas pu le voir. Open Subtitles لست متأكدا, كنتُ في الحمام, لم أشاهده جيدا
    J'étais dans la chambre... j'ai entendu la porte de derrière s'ouvrir, Open Subtitles لقد كنت فى غرفه النوم وسمعت الباب الخلفى يفتح
    Mais aucune ne m'a accepté parce que J'étais dans l'armée. Open Subtitles لا يَستطيعُ أَنْ يَدْخلَ أي مكان، مع ذلك، ' يَجْعلُ أنا كُنْتُ في الجيشِ.
    J'étais dans le train, j'ai pleuré comme une madeleine. Open Subtitles لقد كنت على متن قطار، و الدموع تنهمر على وجهي
    J'étais dans votre réserve cet après-midi. J'y ai trouvé un cadavre. Open Subtitles أجل، لقد كنت على أرضكم هذه الظهيرة ووجدت جثة ميتة.
    J'étais dans les tapis autrefois. Open Subtitles كنت أعمل في مجال السجاد عندما كنت صغيراً
    Parfois, J'étais dans le métro, Dieu me pardonne ce que je vais dire, je sentais les rails m'attirer sous les roues. Open Subtitles كنت أقف في النفق أحياناً، والله يغفر لي، كنت أحسّ المسارات يمتصّني من تحت العجلات
    Je n'ai pas fait l'amour depuis 6 mois, et J'étais dans une explosion il y a moins de deux mois, donc laissez-moi tranquille, d'accord ? Open Subtitles وكنت في إنفجار قبل شهرين بالله عليك أعطني فرصة
    Je ne pouvais rien voir tant que J'étais dans le miroir. Open Subtitles لم أستطع رؤية أيّ شيء بينما كُنتُ في المرآة.
    J'étais dans le coin. Je voulais voir un visage ami. Open Subtitles صادف وجودي في الحي أردت أن أرى وجهاً ودوداً
    J'étais dans mon foyer sans y appartenir. Open Subtitles جلست في بيتي الذي لا أنتمي اليه
    J'étais dans le quartier et j'ai pensé, putain, pourquoi pas, tu vois ? Open Subtitles هذا رائع، كنت بالجوار وفكرت فقط أجل، لِم لا، بالطبع.
    J'étais dans le bar où vous m'avez trouvé. Open Subtitles كنت جالساً في الحانة يا رفاق حتّى أتيتم وسحبتماني خارجاً
    C'est comme si J'étais dans un rêve, comme si vous ignoriez qui vous étiez ? Open Subtitles وكأنني كُنت في حلم ما وكأنك لاتعرف من تكون ، أو ماتفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد