ويكيبيديا

    "j'étais en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت في
        
    • كنتُ في
        
    • كنت فى
        
    • لقد كنت أقوم
        
    • انني كنت
        
    • كنتُ على
        
    • كُنت في
        
    • انني في
        
    • لقد كنت جالساً
        
    • كنت أقطر
        
    • كنت أقود
        
    • كنت بالصف
        
    • كنت فقط في
        
    • كنتُ بكلية
        
    • كنتُ فى
        
    Je m'en veux de ne pas avoir confirmé son décès, mais J'étais en état de choc. Open Subtitles عدم إنهاء هذا الزوال لكنني كنت في حالة ما وما يحيرني هو لماذا
    Désolée. J'étais en chemin. Je me suis arrêté au bar pour regarder le match des Cubs. Open Subtitles إنه خطأي, لقد كنت في طريقي إلى هنا وتوقفت عند الحانة لرؤية الأصدقاء.
    J'ai regardé, et il s'est avéré que J'étais en train d'accoucher et Brittany, c'était toi. Open Subtitles و عندها تبين بأنني كنت في المخاض و بريتني لقد كنتِ أنتِ
    Quand J'étais en école d'ingénieur, J'ai développé un processus de diamants cultivées en laboratoire Open Subtitles عندما كنتُ في الكليّة الهندسيّة، طوّرتُ عمليّة لصنع الألماس في مُختبر.
    C'est comme quand tout le monde a appris que je n'étais pas le premier choix pour être président du journal d'Harvard juste parce que J'étais en deuxième année. Open Subtitles هو مثل عندما وجد الجميع للخروج لأنني لم أكن الخيار الأول ليكون رئيسا من قرمزي هارفارد فقط لأنني كنت في السنة الثانية.
    Quand J'étais en prison, ils m'ont forcé à bâtir ces diables. Open Subtitles عندما كنت في السجن، أجبرونا علي بناء هذه الشياطين
    J'étais en Thaïlande, en train de me faire tirer dessus avec Chuck Norris ? Open Subtitles كنت في تايلند، الحصول على اطلاق النار في مع تشاك نوريس؟
    Parce que je les ai payé 100 balles chacun pour donner l'air que J'étais en danger au cas où vous ne me croiriez pas. Open Subtitles لأنني دفعت لكل منهما 100 دولار لجعل الأمر يبدو كما لو كنت في خطر، في حال كنت لا تصدقني
    J'étais en chirurgie vendredi et cette jeune de 15 ans... avait une tumeur sur la joue. Open Subtitles كنت في جراحة يوم الجمعة و كانت هناك فتاة عمرها 15 عاماً. لديها
    J'ai toujours voulu aller au festival Holi quand J'étais en Inde. Open Subtitles لطالما أردت حضور المهرجان المقدس عندما كنت في الهند
    J'étais en Chine pour les J.O. Les plus petites personnes du monde, sautant de bas en haut, en l'air. Open Subtitles أتعلمين ، كنت في الصين للأوليمبيات وأصغر الناس هناك تجديهم يقفزوا للأعلى والأسفل في السماء
    Elle m'a sauvé la vie plusieurs fois lorsque J'étais en Colombie. Open Subtitles أنقذت حياتي أكثر من مرة حينما كنت في كولومبيا
    Salut les gars d'ailleurs, J'étais en ville pour une tournée presse. Open Subtitles بالإضافة ، لقد كنت في المدينة في جولة للصحافة
    Quand J'étais en 10ème, votre mère était enceinte de vous ! Open Subtitles ،عندما كنت في الصف الثالث أمك كانت حاملٌ بك
    J'étais en isolement avec lui - pendant 4 ans. - Moi aussi. Open Subtitles ـ لقد كنت في الحبس الإنفرادي معه لأعوام ـ أجل، وأنا كنت هناك أيضًا
    - Ils ont Ed. La dernière fois que J'étais en vie, j'allais tuer Bruce Wayne. Open Subtitles عندما كنت في الماضي كما تعلمين على قيد الحياة
    J'étais en plein milieu, j'ai cru entendre un bruit. Open Subtitles كنت في منتصفه تمامًا عندما ظننت بأني سمعت شيئ
    Quand J'étais en CE1, j'aimais écœurer les garçons en mangeant des mouches et des fourmis. Open Subtitles عندما كنتُ في المرحلة الثانية، كنت أثير قرف الشباب بأكلي للذباب والنمل
    Quand J'étais en seconde, elle sortait avec ce type. Open Subtitles عندما كنتُ في الثانوية بدأت تواعد ذلك الشخص
    J'étais en lice pour ce job, et je l'ai laissé à quelqu'un qui peine à parler Anglais. Open Subtitles لقد كنت فى الصف لتلك الوظيفة و خسرتها لصالح شخص ما
    J'étais en train de m'occuper de ce sac volé, et il ne restait rien excepté ça. Open Subtitles لقد كنت أقوم بمعالجه حقيبه ظهرك المسروقه ولم يكن هناك أى شئ متبقى باستثناء هذا
    La moitié du temps, je pensais que j'étais hanté par Ali, l'autre moitié de temps je pensais que J'étais en train d'auditionner pour American Idol. Open Subtitles اعني ان معظم الوقت ظننت انني كنت مع الى والوقت الاخر والوقت الاخر كنت امتحن , لمسابقة اميركان ايديول
    J'espère que c'est important ! J'étais en train de démolir d'agréables primitifs. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر مهمّاً لقد كنتُ على وشك تدمير بدائي لطيف
    J'étais en réunion classé secrète, alors elle m'a laissé un message. Open Subtitles كُنت في أجتماع سري لذا ترَكت بريداً صوتياً
    Ma sœur a dit à tout le monde que J'étais en prison. Open Subtitles اختي اخبرت اصدقائي انني في السجن بتهمة سرقة
    J'étais en train de me demander ce que je dirais à tes funérailles. Open Subtitles لقد كنت جالساً هنا، حرفياً، في محاولة للتفكير في ماذا سأقول في جنازتك
    En fait, non, je me sens... fluide, comme si J'étais en train de couler. Open Subtitles فيالواقع،كلا،إني أشعر... أشبه بالسائل ... كما لو كنت أقطر بسائل ما
    Il y a un an, J'étais en voiture avec ma fiancée. Open Subtitles من عام مضى , كنت أقود السيارة ومعي خطيبتي
    J'étais en seconde, et il y avait ce gamin noir dans la même équipe de baseball que moi. Open Subtitles كنت بالصف التاسع و كان هناك فتى أسود البشرة في فريق البايسبول معي
    J'étais en plein milieu de cette séance d'entraînement très intense là, quand j'ai vu que tu étais en ligne, donc j'ai pensé Open Subtitles إذآ كنت فقط في منتصف هذا الكثير من التدريب المكثف بالاثقال هنا عندما رأيت انك متصله بالانترنت لذلك حسبت
    Dans les années 70, quand J'étais en fac de droit, la discrimination positive était - très importante - Je m'en rappelle. Open Subtitles في السبعينات، حينما كنتُ بكلية القانون .العمل الإيجابي كان يعطي فرصة كبيرة
    J'étais en désintox quand j'ai appris que j'étais enceinte. Open Subtitles كنتُ فى مؤسســة التأهيل عندما إكشفتُ أنني حــامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد