ويكيبيديا

    "j'ai été à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ذهبت إلى
        
    • لقد كنت في
        
    • ذهبتُ إلى
        
    • ذَهبتُ إلى
        
    • خرجت في
        
    • ذهبت ل
        
    • وكان مُواعدي
        
    La semaine avant sa disparition, J'ai été à une fête de fraternité. Open Subtitles أسبوع قبل إختفاءها ذهبت إلى حفلة الأخوية.
    J'ai été à l'école militaire pour l'indépendance. Open Subtitles ذهبت إلى المدرسة العسكرية من أجل الاستقلال
    J'ai été à 28 évènements en 11 jours et il n'en n'a pas parlé. Open Subtitles لقد ذهبت إلى 28 أمسية في 11 يومًا وهو لم يقم بمناقشة ذلك.
    J'ai été à Pineview 2 semaines seulement. Open Subtitles حسناً, لقد كنت في بينفيو لمدة أسبوعين فقط
    Pour ce que ça vaut, J'ai été à votre place. Open Subtitles لأن الأمر يستحق، لقد كنت في نفس موضعك الآن
    C'est pourquoi je suis là maintenant. J'ai été à La Hague, Interpol-- Open Subtitles ذهبتُ إلى المحكمة الدوليّة، والشرطة الدوليّة...
    J'ai été à un fichu match de basket avec eux. Open Subtitles ذَهبتُ إلى لعبة كرة سلة مَع هؤلاء الناسِ.
    J'ai été à un rendez-vous avec elle et je lui ai donné le meilleur baiser de sa vie. Open Subtitles خرجت في موعد مع تلك الامرأة وقبلتها افضل قبلة في حياتها
    J'ai été à une course de NASCAR, et en fait, vous êtes un homme banal. Open Subtitles ذهبت إلى مناسبة ناسكار واكتشفت أنك مجرد رجل طبيعي الشكل
    J'ai été à l'hôpital, et j'ai rempli un rapport confidentiel à Key West. Open Subtitles لقد ذهبت إلى عيادة تابعة للبحرية وقدمت تقرير مقيد في كاي ويست
    Je ne veux pas être présomptueux, mais J'ai été à un de vos cours et j'ai été très impressionné. Open Subtitles آمل ألا تكون وقاحه منى ولكنى ذهبت إلى صفك اليوم وتأثرت به.
    J'ai été à l'école jusqu'à ce qu'elles ferment, que ça tourne mal. Open Subtitles ذهبت إلى المدرسة حتى أغلقوها و تحول كل شىء إلى جحيم
    J'ai été à Pacific après l'école. Open Subtitles . لذا ذهبت إلى المحيط الهادي بعد المدرسة
    J'ai été à la clinique aujourd'hui, ils ont dit qu'avoir des enfants... peu probable. Open Subtitles ذهبت إلى العيادة اليوم أخبروني أنه لايمكنني أن أحظى بطفل
    J'ai été à l'hôpital la moitié de ma vie et je sais pourtant que pour avoir le cœur d'un garçon il ne faut pas passer par les projets de son défunt père. Open Subtitles حسنًا, أنا لقد كنت في مستشفى نصف حياتي وحتى أنا أعرف أن الطريق لقلب الصبي ليس من خلال مشروع والده الذي قتل
    J'ai été à ta place et crois moi, C'est ce qui fonctionne avec lui. Open Subtitles لقد كنت في ذلك الوضع ، وصدقيني انه الامر الذي يتجاوب له.
    Je sais que vos pensées sont lourdes. J'ai été à votre place, Open Subtitles أعلم ان توقعاتكِ متخوفة, لقد كنت في موقفك
    Sherrif, J'ai été à la même école que notre copain, là... Open Subtitles شريف لقد كنت في الاكاديمية مع صديقنا هناك
    J'ai été à l'hosto, je sais ce que c'est. Open Subtitles اوه,قد نسيت لقد جلبت لك البعض من المجلات الممتعة لقد كنت في المشفى من قبل وانا اعلم ما تحتاجه
    J'ai été à Stanford. J'y ai travaillé comme clerc auprès d'un juge fédéral. Open Subtitles ذهبتُ إلى جامعة "ستانفورد" ودرستُ على يد قاض فيدرالي
    J'ai été à la soirée. Open Subtitles ذَهبتُ إلى الحفلة.
    J'ai été à un rencard, je pense. Open Subtitles خرجت في موعد غرامي على ما أظن
    Tu as peut-être été à Phuket, doc, mais J'ai été à Tallahassee. Open Subtitles ربما تكون ذهبت ل(بوكيه) يا دكتور (لكنني ذهبت ل(تالاهاسي
    J'en prends. En fait, hier soir J'ai été à un rendez-vous. Open Subtitles بالواقع، ذهبت بمواعدة ليلة أمس وكان مُواعدي أخرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد