ويكيبيديا

    "j'ai aidé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد ساعدت
        
    • ساعدتُ
        
    • لقد ساهمت
        
    • أنا ساعدت
        
    • انا ساعدت
        
    • لقد كنت أساعد
        
    • وساعدت
        
    • وقد ساعدت
        
    • لقد ساهمتُ
        
    • قمت بمساعدة
        
    J'ai aidé à sauver l'inspectrice, pour toi. Open Subtitles لقد ساعدت في إنقاذ حياة المُحققة من أجلك
    J'ai aidé à inventer quelque chose de plus grand que ce vous ferez, et tout ce à quoi je pense c'est la destruction que ça cause. Open Subtitles لقد ساعدت في ابتكار شيء أعظم من مما تتخيل، وكل ما أستطيع التفكير فيه هو تدمير ما قمت به.
    J'ai aidé pour tout sauf la partie course, ok ? Open Subtitles مدهش. اسمع, لقد ساعدت بكل شيء عدا جزء الركض, حسناً؟
    J'ai des horaires d'enfer, car J'ai aidé un autre ami qui tente de faire le bien. Open Subtitles لدي هذه المناوبة من الجحيم لأني ساعدتُ صديقاً آخر حاول أن يفعل الخير
    J'ai aidé à diriger l'entreprise pendant près de 20 ans. Je suis de la famille. Open Subtitles لقد ساهمت في إدارة هذه الشركة لمدة عشرين عاماً تقريباً وأنا أحد أفراد هذه العائلة
    J'ai aidé une mémé à enfiler un string qu'elle n'a pas acheté. Open Subtitles أنا ساعدت إمرأة عجوز وضعت عليها حمالة، وهي لم تشتريها حتى
    J'ai aidé ta mère à porter des trucs. Open Subtitles أهلاً ، لقد ساعدت والدتك في حمل بعض الأشياء
    J'ai aidé cette ville à se remettre de ce traumatisme... dans les cocons. Open Subtitles لقد ساعدت هذه البلدة للتعافى من الصدمة وهم بداخل تلك الشرانق
    J'ai aidé mon gouvernement à tuer beaucoup d'innocents, tellement plus. Open Subtitles لقد ساعدت حكومتي قتلت العديد من الأبرياء وأكثر، وأكثر من ذلك بكثير.
    Enfin, J'ai aidé. En fait je n'ai pas fait grand-chose, j'étais encore petit. Open Subtitles حسناً, لقد ساعدت في نحتها لقد كنت صغيراً
    J'ai aidé à faire de cette entreprise ce qu'elle est. Open Subtitles لقد ساعدت في بناء تلك الشركة وتصبح ماهي عليه الان
    J'ai aidé tellement de couples à concevoir, qu'il me semble impossible de pas pouvoir aider ma femme. Open Subtitles على أي حال، لقد ساعدت الكثير من الأزواج الأخرى على حدوث الحمل ويبدو من المستحيل أن أساعد زوجتي
    J'ai aidé les femmes taupes à ne pas perdre la tête. Open Subtitles لقد ساعدت في الحفاظ على جمعية المرأة الخالدة كل تلك السنوات.
    J'ai aidé à ouvrir une clinique pour les Chickasaw à Grady County il y a quelques années. Open Subtitles لقد ساعدت في إفتتاح عيادة لشيكساو في مقاطعة جرادي منذ بضع سنوات
    J'ai aidé à forger ces geôles. Ce sont des gonds à cylindre. Open Subtitles لقد ساعدت في بناء هذا المكان تلك السياخ ترتكز علي رفع
    Tout ce que je sais c'est que je suis dans le rôle. J'ai aidé tant de lecteurs... aujourd'hui. Open Subtitles كل ما أعرفه أني على عجلة لقد ساعدت الكثير من القرّاء
    Je n'ai jamais quitté furtivement un appartement depuis que J'ai aidé mon ami à s'échapper de l'Eglise de Scientologie. Open Subtitles يا إلهي , لم أتسلل خارج شقة منذ أن ساعدتُ صديقي على الفرار من السيانتولوجيا
    J'ai aidé beaucoup de gens à disparaître à changer leur identité. Open Subtitles انا ساعدت الكثير من الاشخاص على الاختفاء بتغيير هويتهم
    J'ai aidé ma soeur, qui n'avait aucune idée, qu'elle avait rendez-vous avec un homme marié Open Subtitles ، لقد كنت أساعد شقيقتي التي لم يكن لديها فكرة أنها . كانت بموعد مع رجل متزوج
    Sauf l'année dernière, quand je me suis fait kidnapper et que J'ai aidé à abattre un faussaire qui essayait de redémarrer l'IRA. Open Subtitles بأستثناء السنة الماضية عندما اختطفت وساعدت على الإطاحة بمزور كان يحاول مساعدة الجيش الإيرلندي
    J'ai aidé pour enterrer beaucoup d'un Patriote mort coup dans le dos. Open Subtitles وقد ساعدت في دفن الكثير من الوطنيون الموتى أطلق عليهم النار من الخلف
    J'ai aidé à sa construction, de mon sang. Open Subtitles لقد ساهمتُ في بنائها، و سفكتُ دمائي من أجلها.
    Et chaque fois que J'ai aidé une d'entre elles... Open Subtitles وفي كل مرة قمت بمساعدة واحد منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد