J'ai aidé à sauver l'inspectrice, pour toi. | Open Subtitles | لقد ساعدت في إنقاذ حياة المُحققة من أجلك |
J'ai aidé à inventer quelque chose de plus grand que ce vous ferez, et tout ce à quoi je pense c'est la destruction que ça cause. | Open Subtitles | لقد ساعدت في ابتكار شيء أعظم من مما تتخيل، وكل ما أستطيع التفكير فيه هو تدمير ما قمت به. |
J'ai aidé pour tout sauf la partie course, ok ? | Open Subtitles | مدهش. اسمع, لقد ساعدت بكل شيء عدا جزء الركض, حسناً؟ |
J'ai des horaires d'enfer, car J'ai aidé un autre ami qui tente de faire le bien. | Open Subtitles | لدي هذه المناوبة من الجحيم لأني ساعدتُ صديقاً آخر حاول أن يفعل الخير |
J'ai aidé à diriger l'entreprise pendant près de 20 ans. Je suis de la famille. | Open Subtitles | لقد ساهمت في إدارة هذه الشركة لمدة عشرين عاماً تقريباً وأنا أحد أفراد هذه العائلة |
J'ai aidé une mémé à enfiler un string qu'elle n'a pas acheté. | Open Subtitles | أنا ساعدت إمرأة عجوز وضعت عليها حمالة، وهي لم تشتريها حتى |
J'ai aidé ta mère à porter des trucs. | Open Subtitles | أهلاً ، لقد ساعدت والدتك في حمل بعض الأشياء |
J'ai aidé cette ville à se remettre de ce traumatisme... dans les cocons. | Open Subtitles | لقد ساعدت هذه البلدة للتعافى من الصدمة وهم بداخل تلك الشرانق |
J'ai aidé mon gouvernement à tuer beaucoup d'innocents, tellement plus. | Open Subtitles | لقد ساعدت حكومتي قتلت العديد من الأبرياء وأكثر، وأكثر من ذلك بكثير. |
Enfin, J'ai aidé. En fait je n'ai pas fait grand-chose, j'étais encore petit. | Open Subtitles | حسناً, لقد ساعدت في نحتها لقد كنت صغيراً |
J'ai aidé à faire de cette entreprise ce qu'elle est. | Open Subtitles | لقد ساعدت في بناء تلك الشركة وتصبح ماهي عليه الان |
J'ai aidé tellement de couples à concevoir, qu'il me semble impossible de pas pouvoir aider ma femme. | Open Subtitles | على أي حال، لقد ساعدت الكثير من الأزواج الأخرى على حدوث الحمل ويبدو من المستحيل أن أساعد زوجتي |
J'ai aidé les femmes taupes à ne pas perdre la tête. | Open Subtitles | لقد ساعدت في الحفاظ على جمعية المرأة الخالدة كل تلك السنوات. |
J'ai aidé à ouvrir une clinique pour les Chickasaw à Grady County il y a quelques années. | Open Subtitles | لقد ساعدت في إفتتاح عيادة لشيكساو في مقاطعة جرادي منذ بضع سنوات |
J'ai aidé à forger ces geôles. Ce sont des gonds à cylindre. | Open Subtitles | لقد ساعدت في بناء هذا المكان تلك السياخ ترتكز علي رفع |
Tout ce que je sais c'est que je suis dans le rôle. J'ai aidé tant de lecteurs... aujourd'hui. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني على عجلة لقد ساعدت الكثير من القرّاء |
Je n'ai jamais quitté furtivement un appartement depuis que J'ai aidé mon ami à s'échapper de l'Eglise de Scientologie. | Open Subtitles | يا إلهي , لم أتسلل خارج شقة منذ أن ساعدتُ صديقي على الفرار من السيانتولوجيا |
J'ai aidé beaucoup de gens à disparaître à changer leur identité. | Open Subtitles | انا ساعدت الكثير من الاشخاص على الاختفاء بتغيير هويتهم |
J'ai aidé ma soeur, qui n'avait aucune idée, qu'elle avait rendez-vous avec un homme marié | Open Subtitles | ، لقد كنت أساعد شقيقتي التي لم يكن لديها فكرة أنها . كانت بموعد مع رجل متزوج |
Sauf l'année dernière, quand je me suis fait kidnapper et que J'ai aidé à abattre un faussaire qui essayait de redémarrer l'IRA. | Open Subtitles | بأستثناء السنة الماضية عندما اختطفت وساعدت على الإطاحة بمزور كان يحاول مساعدة الجيش الإيرلندي |
J'ai aidé pour enterrer beaucoup d'un Patriote mort coup dans le dos. | Open Subtitles | وقد ساعدت في دفن الكثير من الوطنيون الموتى أطلق عليهم النار من الخلف |
J'ai aidé à sa construction, de mon sang. | Open Subtitles | لقد ساهمتُ في بنائها، و سفكتُ دمائي من أجلها. |
Et chaque fois que J'ai aidé une d'entre elles... | Open Subtitles | وفي كل مرة قمت بمساعدة واحد منهم |