J'ai appris ça à mes dépens. - Voilà. | Open Subtitles | تعلمت هذا الدرس بطريقة صعبة، ها أنتِ ذا. |
C'est une base pauvre pour une relation. J'ai appris ça de façon brutale. | Open Subtitles | هي أساس ضعيف لبناء علاقة تعلمت هذا بالتجربة |
J'ai appris ça gratuitement sur un poster de chat, mais cool pour toi. | Open Subtitles | تعلمت ذلك مجانا من كات بوستر,ولكن جيد من أجلك |
C'est pour ça que je suis seul. J'ai appris ça de papa. | Open Subtitles | لهذا أنا لَيس لي شريك لقد تعلمت ذلك من أبي |
J'ai appris ça sur la scène où j'ai embrassé ta copine ! | Open Subtitles | تعلمت هذه الحركة في المسرح عندما كانت شفتاي حول شفتي حبيبتك! |
J'ai appris ça très tôt. | Open Subtitles | تعلّمت هذا في وقت مبكر من الحياة |
Et utilise-le comme carburant pour ta magie, oui. J'ai appris ça il y a longtemps. | Open Subtitles | وأستعملها لتأجيج السحر، نعم تعلّمتُ ذلك قبل وقت طويل |
J'ai appris ça d'un chef italien avec qui je suis sortie. | Open Subtitles | لقد تعلمتها من الطباخ الايطالي الذي كنت اواعده |
J'ai appris ça en classe d'intro à la quelque-chosologie. | Open Subtitles | لقد تعلمتُ ذلك حين درستُ مادة " المدخل إلى ما لا أذكره " |
J'ai appris ça dans la Marine marchande. | Open Subtitles | لقد تعلمت هذا و أنا فى مشاة البحرية منذ عامين |
J'ai appris ça à mes dépens. | Open Subtitles | يا إلهي، انا تعلمت هذا الدرس بالطريقة الصعبة. |
J'ai appris ça en cours d'éducation sexuelle. | Open Subtitles | قالوا أن هذا يحصل في مادة الصحة عندما تعلمت هذا |
J'ai appris ça de la manière forte quand j'ai commencé dans le milieu. | Open Subtitles | تعلمت هذا بالطريقة الصعبة عندما بدائت |
J'ai appris ça au Tibet. | Open Subtitles | تعلمت هذا في التبت |
J'ai appris ça en cours de zoologie à l'internat. | Open Subtitles | لقد تعلمت ذلك فى فصل علم الحيوان فى المدرسه الداخليه |
J'ai appris ça en livrant des pizzas sur la Côte-Nord. | Open Subtitles | تعلمت ذلك عندما كنت شخص توصيل البيتزا في الساحل الشمالي ، واذا كنت لا تعرف |
J'ai appris ça quand j'étais au Viet Nam en 68. | Open Subtitles | لقد تعلمت ذلك وأنا في فيتنام عان 1968. |
J'ai appris ça dans l'avion | Open Subtitles | تعلمت هذه على الطائرة. |
Où J'ai appris ça ? | Open Subtitles | و لا أدري أين تعلمت هذه الأشياء |
J'ai appris ça dans les camps de la Bekaa. | Open Subtitles | تعلّمت هذا في مخيمات سهل البقاع |
J'ai appris ça dans les camps de la Bekaa. | Open Subtitles | تعلّمت هذا في مخيمات سهل البقاع |
J'ai appris ça en primaire. | Open Subtitles | تعلّمتُ ذلك في المدرسة المُتوسّطة. |
J'ai appris ça de toi, salope! Oh, ouais. Oh! | Open Subtitles | لقد تعلمتها منك ايتها الساقطة نعم, نعم, بيتر |
J'ai appris ça en classe d'intro à la quelque-chosologie. | Open Subtitles | لقد تعلمتُ ذلك حين درستُ مادة " المدخل إلى ما لا أذكره " |