ويكيبيديا

    "j'ai beaucoup entendu parler" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد سمعت الكثير
        
    • لقد سمعت كثيرا
        
    • سمعت كثيراً
        
    • سمعتُ الكثير
        
    • لقد سمعت كل
        
    Enchanté. J'ai beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles من الرائع مقابلتك أخيراً لقد سمعت الكثير عنك
    J'ai beaucoup entendu parler de vous, rien n'est vrai. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عن يا رفاق، ولا شيء من ذلك صحيحاً.
    C'est un plaisir de vous rencontrer, M. Bagg. J'ai beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles سررت بلقائك يا سيد باج لقد سمعت الكثير عنك
    J'ai beaucoup entendu parler de toi. Bienvenue dans la famille. Open Subtitles لقد سمعت كثيرا عنك مرحبا بك في العائله
    Enchantée. J'ai beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles مرحباً, تسرني رؤيتك سمعت كثيراً عنك
    Salut, mon pote. Ravi de vous rencontrer, Mme Jones. J'ai beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles سعدتُ بمقابلتكِ يا سيدة جونس سمعتُ الكثير عنكِ
    C'est un plaisir. J'ai beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles يسعدني هذا ، نعم لقد سمعت كل شيء عنكِ منذ أول يوم
    Oui, J'ai beaucoup entendu parler de vous. Je suis leur meilleur ami. Open Subtitles نعم، لقد سمعت الكثير عنك أنا صديقتهم المقربة
    J'ai beaucoup entendu parler de toi. Open Subtitles ولو تشاجرنا اليوم سنصبح أصدقاء في اليوم التالي. لقد سمعت الكثير عنك
    Idem, J'ai beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles وأنا أيضًا لقد سمعت الكثير عنك
    J'ai beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles لقد سمعت الكثير من الأشياء الطيبة عنكِ
    Ravie de te rencontrer, Paul. J'ai beaucoup entendu parler de toi. Open Subtitles من الرائع رؤيتك بول لقد سمعت الكثير عنك
    Enfin, on rencontre, 007. J'ai beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles يسعدني مقابلتك أخيراً، (007) لقد سمعت الكثير عنك
    J'ai beaucoup entendu parler de l'Académie. Open Subtitles حسناً، لقد سمعت الكثير عن الأكاديمية
    J'ai beaucoup entendu parler de vous deux. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك على حد سواء.
    Oh, vous devez être Henry. J'ai beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles لابد ان تكون هنري لقد سمعت الكثير عنك
    J'ai beaucoup entendu parler de vous, jeune demoiselle. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنكِ أيتها الشابة
    Quel honneur ! J'ai beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles يا له من شرف لقد سمعت الكثير عنك
    Niko, enfin. J'ai beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles نيكو, على الاقل لقد سمعت الكثير عنك
    Ravie de vous connaître. J'ai beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles سعدت بلقائك لقد سمعت كثيرا عنكى
    J'ai beaucoup entendu parler de ce Z. Open Subtitles لقد سمعت كثيرا عن هذا الزد
    J'ai... beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles سمعت كثيراً عنك
    J'ai beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles سمعتُ الكثير عنكَ سيدي
    Ben tiens ! J'ai beaucoup entendu parler de vous. Open Subtitles تتمنى ذلك لقد سمعت كل شيء عنكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد