J'ai besoin de toi ici, mais pas si tu n'as pas besoin d'être ici. | Open Subtitles | أنا أحتاجك هنا ولكن ليس إن لم تكوني محتاجة لبقائك هنا |
Le pays a besoin de toi, Eduardo. J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | الآن أكثر من اي وقت مضى البلد تحتاجك يا إدواردو ، أنا أحتاجك |
J'ai besoin de toi. Chef, j'ai un problème à l'étage. | Open Subtitles | ــ أنا بحاجة إليك هُنا ــ أيّتها الرئيسة , لدي حالة طارئة في الطابق العلوي |
J'ai besoin de toi Papa. Montre moi comment il faut faire. | Open Subtitles | أحتاج إليك يا أبي ، فلتُريني كيفية فعل ذلك |
Turin ne te veut pas dans son équipe, mais J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | تورينو قد لا تريد منك على فريقه، ولكن أنا بحاجة لك. |
J'ai besoin de toi. J'ai personne d'autre à qui demander. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك, لا أعرف احداً غيرك لأطلب منه هذا |
La magie blanche n'est pas d'accord avec moi, donc J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | والسحر الأبيض لا يواتيني لذا أنا بحاجتك نوعاً ما |
Mais J'ai besoin de toi, je me sens pas bien, et j'ai l'impression de tout perdre. | Open Subtitles | لكن انا احتاجك الان، لان انا مشتتة و انا اشعر اننى افقد هراءى. |
Je veux que tu écrives cette présentation, et J'ai besoin de toi à la réunion, pour terminer l'affaire. | Open Subtitles | لذا أُريدُك لكِتابَة ذلك التقديمِ وأنا أَحتاجُك في الإجتماع لوَضْع هذا الشيءِ إنتهى |
Je déteste qui je suis quand je suis avec toi. J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | أنا أكره ما أنا عليه عندما أكون معك أنا أحتاجك |
Je déteste qui je suis quand je suis avec toi. J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | أنا أكره ما أنا عليه عندما أكون معك أنا أحتاجك |
J'ai besoin de toi. Tourne-toi. | Open Subtitles | لا تستطيع الذهاب لسبع ساعات أنا أحتاجك هنا |
– On pourrait pas en parler ? – J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | لعل الأمر يستدعي المناقشة أنا بحاجة إليك |
J'ai besoin de toi. Tout peut être comme avant. | Open Subtitles | . أنا بحاجة إليك الأمور يمكن أن تعود كما كانت |
Kevin, je ne sais pas ce que tu fais, mais J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | لا أعلم أين أنت أو ماذا تفعل كيفن لكني أحتاج إليك |
Quel que soit tes plans, je dois te demander de les annuler. - Ce soir J'ai besoin de toi ici. | Open Subtitles | أيًا تكُن خططك، أودّك أن تؤجلها، إنّي أحتاج إليك هنا الليلة. |
J'ai besoin de toi pour m'assurer que le contenu sera envoyé à tous les médias d'informations en Amérique. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك للتأكد من ذلك المحتوى عليك إرساله لكل وسيلة اعلام في أمريكا |
J'ai besoin de toi pour m'assurer que le contenu sera envoyé à tous les médias d'informations en Amérique. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك للتأكد من ذلك المحتوى عليك إرساله لكل وسيلة اعلام في أمريكا |
Peu importe. Écoute, J'ai besoin de toi pour retrouver Sam. | Open Subtitles | لا تهتم , إسمع أحتاج مساعدتك لإيجاد سام |
On est ici pour travailler. J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | نحن في مهمة هنا أنا بحاجتك الآن |
J'ai besoin de toi car je ne peux pas être toi. | Open Subtitles | انا احتاجك .لاني لم أعد أستطيع ان أكون مثلك بعد الىن |
Maintenant, J'ai besoin de toi pour que ta famille vende les nettoyeurs. | Open Subtitles | الآن، أَحتاجُك للحُصُول على عائلتِكَ... ... لبَيْععملِالتَنظيف... |
Tu crois que J'ai besoin de toi pour baiser des figurantes ? | Open Subtitles | أتظنني أحتاج لك لأجد كومبارسات لأضاجعها؟ |
J'ai besoin de toi parce que tu la seule en qui j'ai confiance. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ لأنكِ الوحيدة التيّ أثق بها. |
Oh ! Oh ! Tout d'abord ça ne résoudra rien et deuxièmement J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | أولاً, هذا لن يحل أى شىء وثانياً, أنا أحتاج إليكِ |
J'ai besoin de toi pour entendre et prendre des notes. | Open Subtitles | أحتاج منك الاستمع وتدوين الملاحظات |
Pour ça, J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | ولكن من أجل ذلك أريد منك أن تقومين بشيئًا من أجلي |
On ne va jamais le battre jusqu'à ce qu'on comprenne que c'est biologique, donc J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | نحن أبدا ستعمل تغلب عليه حتى نفهم بيولوجيا، لذلك أنا بحاجة لكم. |
42 secondes... Mais J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | بقى 42 ثانية , ولكن لا أستطيع عمل هذا وحدى أحتاج إلى مساعدتك |