J'ai besoin que tu court-circuites l'alimentation des vidéos de toute l'île. | Open Subtitles | أريدك أن ترصدي تسجيلات الدوائر المغلقة لجميع انحاء الجزيرة |
J'ai besoin que tu échanges ces échantillons pour que ses analyses et son ADN soient normaux. | Open Subtitles | أريدك أن تبدل هذه العينات, و أعطه عينات دم طبيعية وحمض نووي طبيعي. |
J'ai besoin que tu ouvres ce portail à 3h du matin. | Open Subtitles | أريدك أن تفتح البوابة في تمام الساعة الثالثة فجرًا |
J'expliquerai plus tard. Maintenant, J'ai besoin que tu me fasses confiance. | Open Subtitles | سأشرح كل شيء لاحقًا الآن، أريدكِ أن تثقي بي |
J'ai besoin que tu regardes ces documents, photographies, et que tu me donnes tout ce que je peux utiliser contre Tammany. | Open Subtitles | انا اريدك ان تبحث فى تلك المستندات , الصور و اعطنى اى شىء يمكننى استخدامة ضد تامانى |
J'ai besoin que tu utilises ça pour communiquer avec moi désormais. | Open Subtitles | أحتاجك أن تستخدمي هذا للتواصل معي من الآن فصاعدا |
Non, non. J'ai besoin que tu mettes ça dans la sono... | Open Subtitles | أريدك أن تضع هذا على مكبرات الصوت من فضلك |
Jake, J'ai besoin que tu m'amène dans la maison blanche. | Open Subtitles | جايك أنا أريدك أن تدخلني إلى البيت الأبيض |
Général, J'ai besoin que vous jetiez un œil à ça. | Open Subtitles | حضرة الجنرال، أريدك أن تلقي نظرة على هذا |
C'est pour ça que J'ai besoin que tu te rappelles ce qui était là avant. | Open Subtitles | هذا صحيح لهذا أريدك أن تذكر ما كان هنا قبل أن ينكسر |
Désolé, gamin. J'ai besoin que tu viennes à la gare pour identifier le corps | Open Subtitles | أسف أيها الشاب ولكنى أريدك أن تأتي إلي قسم الشرطة معي |
On a donné une description à l'artiste, J'ai besoin que vous jetiez un œil. | Open Subtitles | لقد قدمنا وصفاً إلى فنان رسم الصور أريدك أن تلقي نظرة |
Si tu m'aimais vraiment, J'ai besoin que tu me dises comment trouver Smut Street | Open Subtitles | لأنه إن كنت تحبيني أريدك أن تخبريني كيف أصل لشارع سماتس |
J'ai besoin que tu me fermes une salle: Charlie Charlie 4107. | Open Subtitles | أريدك أن تغلقي غرفة من أجلي تشارلي تشارلي 4107 |
J'ai besoin que tu me transfères quelques milliers de dollars. | Open Subtitles | أريدكِ أن تحولي ليّ بضعة آلاف من الدولارات. |
J'ai besoin que tu l'occupes pour que je puisse la scanner. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتولي زمام الأمور حتى أستطيع البحث عنها |
J'ai besoin que tu accordes toute ton attention à cela, | Open Subtitles | اريدك ان تعطي هذي المساله كل اهتمامك ,شارلوك |
Lily, J'ai besoin que tu m'attrapes quelque chose pour tenir la tête de ta mère de chaque côté pour qu'elle ne puisse pas la bouger. | Open Subtitles | ليلي, أحتاجك أن تجلبي لي شيئاً حتى أثبت رأس أمك من الجهتين كي لا تقوم بتحركيه, هل يمكنك فعل ذلك |
Ce dont J'ai besoin que tu fasses est que tu sois doux avec l'entraîneur. | Open Subtitles | ,لكن ما أحتاج أن تفعله هو أن تلطف الأمر مع المدرب |
J'ai besoin que tu fasses le plein de n'importe quelle manière. | Open Subtitles | أريدكَ أن تملأ المطعم بأي طريقة تستطيع فيها فعل ذلك |
J'ai besoin que tu fasses ces rapports trimestriels pour moi. | Open Subtitles | أريدك ان تقومي بتلك التقارير الفصلية لأجلي اليوم |
J'ai besoin que tu m'apportes le couteau par ici. J'ai besoin que tu me détaches. | Open Subtitles | أودّك أن تجلبي السكّين لهنا، أودّك أن تحرريني من أصفادي. |
Edgar, J'ai besoin que tu traces un appel depuis un numéro de portable il y a environ deux semaines. | Open Subtitles | ادجار , انا احتاجك ان تقوم بتعقب مكالمة من رقم هاتف محمول من حوالى اسبوعين |
J'ai besoin que tu m'apprennes des trucs pour que je puisse parler aux gens. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم ليعلمني الاشياء حتى أتمكن من التحدث إلى الناس. |
Agents spéciaux DiNozzo et David, J'ai besoin que vous vous attachiez. | Open Subtitles | عملاء دينوزو و دافيد أريدكم أن تقوموا بربط الأحزمه |
mais pendant que je suis là pour toi, J'ai besoin que tu dormes ici pour moi. | Open Subtitles | وبما أنني أساعدك اريدك أن تنام هنا من أجلي |
J'ai besoin que tu me laisses un peu d'espace, ok ? | Open Subtitles | أحتاجك لأن تعطيني بعض المساحة الشخصية، إتفقنا؟ |
J'ai besoin que tu fasses ce que je te dis quand je le dis, car la situation vient juste d'empirer. | Open Subtitles | أنظري, أحتاجكِ أن تنفذي أوامري وقتما أقولها لأن وضعنا مزر |
Je le sais, J'ai besoin que tu trouves un moyen pour que ce soit possible. | Open Subtitles | أعلم بأنه قد لا تكون قانونية وأريدك أن تجد طريقة لتجعلها محل شك |