ويكيبيديا

    "j'ai eu de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حالفني
        
    • حصلت عليه من
        
    • تلقيت بعض
        
    Mais non. J'ai eu de la chance. Juste beaucoup de chance. Open Subtitles كلا، لم أكن، لقد حالفني الحظ، كنت محظوظاً للغاية
    J'ai eu de la chance. Tu m'auras la prochaine fois. Open Subtitles أعني لقد حالفني الحظ فقط ستتغلب علي في المرة القادمة
    J'ai eu de la chance en traçant l'argent qu'il a reçu il y a 9 ans. Open Subtitles لقد حالفني الحظّ في تتبّع المال الذي استلمه قبل تسع سنواتٍ.
    J'ai eu de la chance d'avoir moi même un sandwich. Open Subtitles حالفني الحظ لاحضاري شطيرتي الخاصة
    La confession que J'ai eu de Billy était un mensonge. Open Subtitles الإعتراف الذي حصلت عليه من " بيلي " كان كذبة
    Je suis désolée. J'ai eu de mauvaises nouvelles à propos d'un ami. Open Subtitles أنا آسفة, فقد تلقيت بعض الأخبار المؤسفة عن صديق
    J'ai eu de la chance. Open Subtitles حالفني الحظ شكراً لرؤيتك لي يا د.
    J'ai eu de la chance sur les études que j'ai faites. Open Subtitles حالفني الحظ في دراستين أقوم بهما
    Ça a un peu viré au carnage. J'ai eu de la chance. Open Subtitles تعثّرت قليلًا ثم حالفني بعض الحظ
    J'ai eu de la chance. Open Subtitles لقد حالفني بعض الحظ
    J'ai eu de la chance. Mes enfants sont propres. Open Subtitles لقد حالفني الحظ، فطفلاي منظمان بالفطرة.
    Mais J'ai eu de la chance parce qu'à la place d'un père, Open Subtitles لكن حالفني الحظ لأنه بدل من أب واحد،
    J'ai eu de la chance. C'était un couteau de cuisine. Open Subtitles حالفني الحظّ تلكَ كانت سكّين مطبخ
    Je crois que J'ai eu de la chance. Open Subtitles أعتقدُ أنه قد حالفني الحظ للتو.
    J'ai eu de la chance d'être assignée à toi. Open Subtitles أعني لقد حالفني الحط,لقد عينت لك
    - J'ai eu de la chance. Open Subtitles رائع -ليس أمراً مهمّاً، حالفني الحظّ وحسب
    Et peut-être que J'ai eu de la chance. Open Subtitles وربما حالفني الحظ فحسب
    J'ai eu de la chance. Open Subtitles حالفني الحظّ فحسب.
    Tout ce que J'ai eu de Leonard est que le Toblerone contient des noix. Open Subtitles (حقًا؟ كل ما حصلت عليه من (ليونارد كان لوح الشوكلاتة به بندق
    ce A.R.X. que J'ai eu de Travis, c'était en, quoi.. Open Subtitles "a.r.x " سلاح (حصلت عليه من (ترافيس
    J'ai eu de mauvaises nouvelles et j'ai cette patiente... Open Subtitles تلقيت بعض الأخبار السيئة ثم كانت عندي تلك المريضة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد