ويكيبيديا

    "j'ai eu une" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان لدي
        
    • كانت لدي
        
    • لقد حظيت
        
    • كان لديّ
        
    • كان لي
        
    • لقد راودتني
        
    • كان عندي
        
    • كانت لي
        
    • هاقد اتيحت لي
        
    • كانت لديّ
        
    • كان لدىّ
        
    • عانيت من
        
    • جاءتني
        
    • جائتني
        
    • لقد أتتني
        
    J'ai eu une longue journée au boulot, et là, le sexe est la dernière chose à laquelle je veux penser. Open Subtitles , بيتر , كان لدي يوم طويل في العمل والآن , الجنس هو آخر شيء أريده
    J'ai eu une mauvaise expérience avec et j'ai juré de ne plus m'en servir. Open Subtitles كان لدي تجربة سيئة معها مرة ووعدت نفسي ألا أستعملها أبداً
    J'ai eu une vision pour cet endroit. Un tout autre nom, Open Subtitles كانت لدي رؤية لهذا المكان إعادة كاملة للعلامة التجارية
    J'ai eu une femme ivrogne. C'était une très belle jeune fille. Open Subtitles كانت لدي زوجة ثملة كانت فتاة جميلة، فتاة شابة
    J'ai eu une conversation avec ton frère et il n'est pas à l'aise avec la situation. Open Subtitles لقد حظيت بـ نقآش طويل مع اخوكِ وهو فقط لـيس مرتآح بـ ذهآبي
    Toute ma vie, j'ai eu... une image biaisée de mes parents. Open Subtitles كان لديّ طوال حياتي صورة مشوّهة عن ماهية أهلي
    J'ai eu une copine qui disait qu'elle était pas intéressée. Open Subtitles كان لي صديقة واحدة التي كانت دائما القول
    J'ai eu une réunion intéressante au boulot, hier. Open Subtitles إذاً كان لدي إجتماع شيق في العمل يوم أمس
    J'ai eu une réunion qui a été annulée sans que personne ne m'avertisse. Open Subtitles كان لدي اجتماع وتم الغاءه ولكنه نسوا من اخباري
    Je n'ai rien dit devant eux, mais J'ai eu une vision où Kimber était en voiture avec eux. Open Subtitles لم أكن أريد أن أقول هذا أمام كل ثلاثة منهم، ولكن كان لدي رؤية من كيمبر في سيارة مع الفرقة.
    Il y a trois mois, J'ai eu une patiente, très jeune, qui avait un cancer du cerveau. Open Subtitles كانت لدي مريضة يافعة قبل 3 أشهر واكتشفت أنها كانت مصابة بسرطان في الدماغ هذا محزن جداً
    J'ai eu une patiente pleine de vers aujourd'hui. Open Subtitles كانت لدي مريضة ببطن مليئة بالديدان اليوم
    - J'ai eu une idée. - C'est vrai ? Open Subtitles ــ كانت لدي فكرة، سيد كوينكانون ــ حقاً؟
    J'ai eu une bonne après-midi avec mon père. Open Subtitles لما لا اكون على ما يرام؟ لقد حظيت بنهارا رائع مع والدى
    J'ai eu une de ces semaines. Que voulez-vous ? Open Subtitles لقد كان لديّ أحدا من تلك الأسابيع ، ماذا تريد؟
    J'ai eu une super conversation avec ma patronne, Geneviève. Open Subtitles حسنا، فقط كان لي مثيرة جدا للاهتمام التحدث مع مدرب بلدي، جينيفيف.
    J'ai eu une de mes visions. Comme vous le savez, elles deviennent toutes réalité. Open Subtitles لقد راودتني أحد رؤيايّ، وكما تعيّ فإن رؤيايّ دومًا ما تتحقق
    Ça fait des heures que je suis là, J'ai eu une merveilleuse idée pour l'arrangement de mes polaroïds à l'exposition de Newport. Open Subtitles أنا كنت فوق هنا لساعات. كان عندي الفكرة الأكثر دهشة لكيفة إستعمال بولا رودسي في معرض نيو بورت
    J'ai eu une conversation détendue avec quelqu'un qui, non seulement a soulagé ma douleur, mais... Open Subtitles كانت لي محادثة هادئة مع شخص لم يخفف معاناتى فحسب ، ولكن
    J'ai eu une seconde chance de faire ce que je fais le mieux. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    Ce n'est pas de ma faute. J'ai eu une carrière d'actrice. Open Subtitles أستطيع المساعدة،ذات مرة، كانت لديّ حياة مهنية غنية بالتمثيل.
    J'ai eu une vision de ce qu'un snowboarder pouvait devenir et il l'a réalisée. Open Subtitles كان لدىّ رؤية عن ما يمكن أن تصبح . عليه مكانة متزلجى الثلوج . وهو أدرك ذلك
    J'ai eu une enfance très difficile, et EST m'a aidée à y faire face et... à pardonner. Open Subtitles عانيت من طفولةٍ صعبة والـ إي اس تي , ساعدتي بمواجهة ماحصل وان اسامح
    Pour son propre bien. Et J'ai eu une vision de l'enlèvement, Open Subtitles وأن هذا من أجل فائدته ثم جاءتني رؤية عن حادثة الأختطاف
    J'ai eu une vision... je devais porter votre fardeau, pendant que vous grandissiez et deveniez un grand dirigeant. Open Subtitles جائتني فكرة أن أحمل أعبائك فيما تتعلم النشأة إلى قائد عظيم
    Oui et puis J'ai eu une meilleure idée, ne pas lui parler. Open Subtitles حسناً، لقد أتتني فكرة أفضل بألا أتحدث إليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد