J'ai eu une longue journée au boulot, et là, le sexe est la dernière chose à laquelle je veux penser. | Open Subtitles | , بيتر , كان لدي يوم طويل في العمل والآن , الجنس هو آخر شيء أريده |
J'ai eu une mauvaise expérience avec et j'ai juré de ne plus m'en servir. | Open Subtitles | كان لدي تجربة سيئة معها مرة ووعدت نفسي ألا أستعملها أبداً |
J'ai eu une vision pour cet endroit. Un tout autre nom, | Open Subtitles | كانت لدي رؤية لهذا المكان إعادة كاملة للعلامة التجارية |
J'ai eu une femme ivrogne. C'était une très belle jeune fille. | Open Subtitles | كانت لدي زوجة ثملة كانت فتاة جميلة، فتاة شابة |
J'ai eu une conversation avec ton frère et il n'est pas à l'aise avec la situation. | Open Subtitles | لقد حظيت بـ نقآش طويل مع اخوكِ وهو فقط لـيس مرتآح بـ ذهآبي |
Toute ma vie, j'ai eu... une image biaisée de mes parents. | Open Subtitles | كان لديّ طوال حياتي صورة مشوّهة عن ماهية أهلي |
J'ai eu une copine qui disait qu'elle était pas intéressée. | Open Subtitles | كان لي صديقة واحدة التي كانت دائما القول |
J'ai eu une réunion intéressante au boulot, hier. | Open Subtitles | إذاً كان لدي إجتماع شيق في العمل يوم أمس |
J'ai eu une réunion qui a été annulée sans que personne ne m'avertisse. | Open Subtitles | كان لدي اجتماع وتم الغاءه ولكنه نسوا من اخباري |
Je n'ai rien dit devant eux, mais J'ai eu une vision où Kimber était en voiture avec eux. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول هذا أمام كل ثلاثة منهم، ولكن كان لدي رؤية من كيمبر في سيارة مع الفرقة. |
Il y a trois mois, J'ai eu une patiente, très jeune, qui avait un cancer du cerveau. | Open Subtitles | كانت لدي مريضة يافعة قبل 3 أشهر واكتشفت أنها كانت مصابة بسرطان في الدماغ هذا محزن جداً |
J'ai eu une patiente pleine de vers aujourd'hui. | Open Subtitles | كانت لدي مريضة ببطن مليئة بالديدان اليوم |
- J'ai eu une idée. - C'est vrai ? | Open Subtitles | ــ كانت لدي فكرة، سيد كوينكانون ــ حقاً؟ |
J'ai eu une bonne après-midi avec mon père. | Open Subtitles | لما لا اكون على ما يرام؟ لقد حظيت بنهارا رائع مع والدى |
J'ai eu une de ces semaines. Que voulez-vous ? | Open Subtitles | لقد كان لديّ أحدا من تلك الأسابيع ، ماذا تريد؟ |
J'ai eu une super conversation avec ma patronne, Geneviève. | Open Subtitles | حسنا، فقط كان لي مثيرة جدا للاهتمام التحدث مع مدرب بلدي، جينيفيف. |
J'ai eu une de mes visions. Comme vous le savez, elles deviennent toutes réalité. | Open Subtitles | لقد راودتني أحد رؤيايّ، وكما تعيّ فإن رؤيايّ دومًا ما تتحقق |
Ça fait des heures que je suis là, J'ai eu une merveilleuse idée pour l'arrangement de mes polaroïds à l'exposition de Newport. | Open Subtitles | أنا كنت فوق هنا لساعات. كان عندي الفكرة الأكثر دهشة لكيفة إستعمال بولا رودسي في معرض نيو بورت |
J'ai eu une conversation détendue avec quelqu'un qui, non seulement a soulagé ma douleur, mais... | Open Subtitles | كانت لي محادثة هادئة مع شخص لم يخفف معاناتى فحسب ، ولكن |
J'ai eu une seconde chance de faire ce que je fais le mieux. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
Ce n'est pas de ma faute. J'ai eu une carrière d'actrice. | Open Subtitles | أستطيع المساعدة،ذات مرة، كانت لديّ حياة مهنية غنية بالتمثيل. |
J'ai eu une vision de ce qu'un snowboarder pouvait devenir et il l'a réalisée. | Open Subtitles | كان لدىّ رؤية عن ما يمكن أن تصبح . عليه مكانة متزلجى الثلوج . وهو أدرك ذلك |
J'ai eu une enfance très difficile, et EST m'a aidée à y faire face et... à pardonner. | Open Subtitles | عانيت من طفولةٍ صعبة والـ إي اس تي , ساعدتي بمواجهة ماحصل وان اسامح |
Pour son propre bien. Et J'ai eu une vision de l'enlèvement, | Open Subtitles | وأن هذا من أجل فائدته ثم جاءتني رؤية عن حادثة الأختطاف |
J'ai eu une vision... je devais porter votre fardeau, pendant que vous grandissiez et deveniez un grand dirigeant. | Open Subtitles | جائتني فكرة أن أحمل أعبائك فيما تتعلم النشأة إلى قائد عظيم |
Oui et puis J'ai eu une meilleure idée, ne pas lui parler. | Open Subtitles | حسناً، لقد أتتني فكرة أفضل بألا أتحدث إليها |