ويكيبيديا

    "j'ai fais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد قمت
        
    • لقد فعلت
        
    • لقد فعلتُ
        
    • لقد صنعت
        
    • لقد ارتكبت
        
    • أنا عملت
        
    • فعلته أنا
        
    • صنعتُ
        
    • فعلتُه
        
    • لقد أجريت
        
    • قمتُ بفعله
        
    J'ai fais des recherches sur Emily Bridwell, cette fille à l'hôpital. Open Subtitles لقد قمت بالبحث عن ايميلى برودويل فتاتنا التى بالمستشفى
    J'ai fais des recherches sur les peintures que tu m'as envoyées. Open Subtitles لقد قمت ببعض البحث علي الرسومات التي أرسلتيها لي
    J'ai fais tout ce que je pouvais pour le sortir de là pendant que tu faisais tout ce que tu pouvais pour qu'il y reste, en fermant les yeux face à son innocence pour protéger ton père, Open Subtitles لقد فعلت كل ما بيدي من القدرة لإخراجه في حين قد فعلتِ كل شيء في قوتك لإبقائه في الداخل لتغضي الطرف عن براءته
    J'ai fais ce que mes collègues et amis perdus auraient fait pour ma famille. Open Subtitles لقد فعلت فقط ما أعلم أن الأصدقاء والشركاء الذين فقدتهم كانوا ليفعلوه من أجل عائلتي
    J'ai fais un truc stupide. Aide-moi. Open Subtitles لقد فعلتُ شيئاً شديد الغباء أحتاج مساعدتك
    Papa, regardes ça ! J'ai fais un géant oreo ! Open Subtitles أبي تفقد هذا لقد صنعت بسكويتة أوريو ضخمة
    J'ai fais l'erreur de complimenter une étrangère sur son pantalon Dolce Gabbana. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ عندما ساعدت غريبه ترتدي بنطال دولتشي اند قابانا
    Walter, J'ai fais quelques calculs basés sur la vitesse du vent, la trajectoire, le poids de la bâche et de la perceuse. Open Subtitles أوك. والتر لقد قمت بحسابات سريعة معتمداً على سرعة الرياح ومسارها
    J'ai fais quelques recherches, et il y a toutes sortes d'équipements spéciales. Open Subtitles لقد قمت ببعض البحث وهناك كل أنواع المعدّات
    Mec, J'ai fais tellement de belle chansons sur sa tout est bon, laisse moi écouté qu'est ce que tu écrivais Open Subtitles لقد قمت بالعديد من الاغاني الجميله على هذه حسنا دعني اسمع ماكنت تكتب
    Ecoutez, J'ai fais toutes ces choses parce que je l'aime, pas pour l'harceler. Open Subtitles لقد قمت بكل ذلك لأنني أحبها، ليس لمضايقتها.
    J'ai fais ça des millions de fois. Je sais ce que je fais. Open Subtitles لقد فعلت هذا لملايين المرات وأعرف ماذا أفعل
    J'ai fais quelque chose de très mal avec quelqu'un que tu aimes Open Subtitles كراب مان لقد فعلت شيئا سيئا لشخص تحبه انت
    Pas de problème. J'ai fais ça mille fois. On va en sortir vite fait. Open Subtitles لا مشكلة, لقد فعلت ذلك آلاف المرات نحن سننتهي من هذا الأمر خلال دقائق معدودة
    J'ai fais tout ce que je pouvais pour la protéger. Open Subtitles لقد فعلتُ كلّ ما بإستطاعتي لمُساعدتها
    J'ai fais des smoothies chou-estragon. Open Subtitles لقد صنعت لنا بعض من نبات الطرخون كإفطار إسموثى
    Regarde, J'ai fais cette erreur la première fois que je suis venue ici. Open Subtitles أترين، لقد ارتكبت ذلك الخطأ حين جئت إلى هنا.
    J'ai fais un peu de recherche dans l'avion. Open Subtitles أنا عملت بحث صغير على الطائرة.
    Je comprend pourquoi il t'en veux. C'est encore pire que ce que J'ai fais. Open Subtitles أفهم سبب غضبه منكِ، كان هذا أبشع مما فعلته أنا
    J'ai fais mes fameux sandwichs grillés au fromage. Open Subtitles صنعتُ شطائر الجبنة المشوية الشهيرة عالمياً الخاصة بي
    Ce que J'ai fais à chaque fois que je me suis enfuie... je suis revenue, J'ai fais face aux personnes que j'avais déçu, et j'ai cherché un moyen de réparer mes erreurs. Open Subtitles ما فعلتُه كلّما كنت أهرب كنت أعود وأواجه كلّ الذين خيّبت ظنّهم وأحاول إيجاد طريقة للتعويض عن أخطائي
    J'ai fais une petite recherche pour voir s'il faisait parti des bons ou mauvais garçons. Open Subtitles لقد أجريت بحثا صغيرا لأرى إن كان من الأولاد الجيدين او السيئين
    Tu ne sais pas la moitié des choses que J'ai fais, Christina. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين نصف ما قمتُ بفعله يا كريستينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد