J'ai fais des recherches sur Emily Bridwell, cette fille à l'hôpital. | Open Subtitles | لقد قمت بالبحث عن ايميلى برودويل فتاتنا التى بالمستشفى |
J'ai fais des recherches sur les peintures que tu m'as envoyées. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض البحث علي الرسومات التي أرسلتيها لي |
J'ai fais tout ce que je pouvais pour le sortir de là pendant que tu faisais tout ce que tu pouvais pour qu'il y reste, en fermant les yeux face à son innocence pour protéger ton père, | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بيدي من القدرة لإخراجه في حين قد فعلتِ كل شيء في قوتك لإبقائه في الداخل لتغضي الطرف عن براءته |
J'ai fais ce que mes collègues et amis perdus auraient fait pour ma famille. | Open Subtitles | لقد فعلت فقط ما أعلم أن الأصدقاء والشركاء الذين فقدتهم كانوا ليفعلوه من أجل عائلتي |
J'ai fais un truc stupide. Aide-moi. | Open Subtitles | لقد فعلتُ شيئاً شديد الغباء أحتاج مساعدتك |
Papa, regardes ça ! J'ai fais un géant oreo ! | Open Subtitles | أبي تفقد هذا لقد صنعت بسكويتة أوريو ضخمة |
J'ai fais l'erreur de complimenter une étrangère sur son pantalon Dolce Gabbana. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ عندما ساعدت غريبه ترتدي بنطال دولتشي اند قابانا |
Walter, J'ai fais quelques calculs basés sur la vitesse du vent, la trajectoire, le poids de la bâche et de la perceuse. | Open Subtitles | أوك. والتر لقد قمت بحسابات سريعة معتمداً على سرعة الرياح ومسارها |
J'ai fais quelques recherches, et il y a toutes sortes d'équipements spéciales. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض البحث وهناك كل أنواع المعدّات |
Mec, J'ai fais tellement de belle chansons sur sa tout est bon, laisse moi écouté qu'est ce que tu écrivais | Open Subtitles | لقد قمت بالعديد من الاغاني الجميله على هذه حسنا دعني اسمع ماكنت تكتب |
Ecoutez, J'ai fais toutes ces choses parce que je l'aime, pas pour l'harceler. | Open Subtitles | لقد قمت بكل ذلك لأنني أحبها، ليس لمضايقتها. |
J'ai fais ça des millions de fois. Je sais ce que je fais. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لملايين المرات وأعرف ماذا أفعل |
J'ai fais quelque chose de très mal avec quelqu'un que tu aimes | Open Subtitles | كراب مان لقد فعلت شيئا سيئا لشخص تحبه انت |
Pas de problème. J'ai fais ça mille fois. On va en sortir vite fait. | Open Subtitles | لا مشكلة, لقد فعلت ذلك آلاف المرات نحن سننتهي من هذا الأمر خلال دقائق معدودة |
J'ai fais tout ce que je pouvais pour la protéger. | Open Subtitles | لقد فعلتُ كلّ ما بإستطاعتي لمُساعدتها |
J'ai fais des smoothies chou-estragon. | Open Subtitles | لقد صنعت لنا بعض من نبات الطرخون كإفطار إسموثى |
Regarde, J'ai fais cette erreur la première fois que je suis venue ici. | Open Subtitles | أترين، لقد ارتكبت ذلك الخطأ حين جئت إلى هنا. |
J'ai fais un peu de recherche dans l'avion. | Open Subtitles | أنا عملت بحث صغير على الطائرة. |
Je comprend pourquoi il t'en veux. C'est encore pire que ce que J'ai fais. | Open Subtitles | أفهم سبب غضبه منكِ، كان هذا أبشع مما فعلته أنا |
J'ai fais mes fameux sandwichs grillés au fromage. | Open Subtitles | صنعتُ شطائر الجبنة المشوية الشهيرة عالمياً الخاصة بي |
Ce que J'ai fais à chaque fois que je me suis enfuie... je suis revenue, J'ai fais face aux personnes que j'avais déçu, et j'ai cherché un moyen de réparer mes erreurs. | Open Subtitles | ما فعلتُه كلّما كنت أهرب كنت أعود وأواجه كلّ الذين خيّبت ظنّهم وأحاول إيجاد طريقة للتعويض عن أخطائي |
J'ai fais une petite recherche pour voir s'il faisait parti des bons ou mauvais garçons. | Open Subtitles | لقد أجريت بحثا صغيرا لأرى إن كان من الأولاد الجيدين او السيئين |
Tu ne sais pas la moitié des choses que J'ai fais, Christina. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين نصف ما قمتُ بفعله يا كريستينا |