Est-ce que J'ai l'air d'être en état d'aller au restaurant? | Open Subtitles | هل أبدو في أي هيئة للخروج للعشاء بالخارج؟ |
J'ai l'air d'un homme qui engagerait une petite frappe pour faire son sale boulot ? | Open Subtitles | هل أبدو لك كمن يستأجر لصّ شوارع ليقوم بأعماله القذرة؟ لم أرد أبداً أن أكون جزءاً من هذا الأمر |
J'ai l'air d'être membre du Club Camomille ? | Open Subtitles | هل أبدو كعضو مسجل في ناديكم للكاموميل؟ فقط عُد. |
J'ai l'air d'un cerf mort sur l'autoroute. | Open Subtitles | أنا أبدو مثل غزال متوفي منتفخ على الطريق السريع |
J'ai l'air d'avoir besoin de 157 $ ? | Open Subtitles | هل أبدو أنني بحاجة إلى 157 دولار بالأسبوع؟ |
J'ai l'air d'être en enfoiré qui sait pas faire de bruit ? | Open Subtitles | هل أبدو كابن عاهرة يملك مشكلة في إحداث ضجة؟ |
J'ai l'air d'un médecin qui fournit les toxicos ? | Open Subtitles | هل أبدو لكِ كنوع الأطباء الذي قد يُغذي مدمن مخدرات؟ |
J'ai l'air d'apprécier les bâtiments fédéraux ? | Open Subtitles | هل أبدو كالنوع الذى يمكث في مكتب فيدرالي بالنسبة لكِ؟ |
J'ai l'air d'avoir besoin d'un assistant, moi ? | Open Subtitles | لكن بالفعل, هل أبدو لك أني بحاجة الى مساعد؟ |
Ok, salut. J'ai du brillant à lèvres. Est-ce que J'ai l'air d'une sans-abris ? | Open Subtitles | حسناً ، مرحباً ، أنا أضع مرطب شفاه هل أبدو مشردة بالنسبة إليك ؟ |
J'ai l'air d'être un mec qui se préoccupe des limites ? | Open Subtitles | هل أبدو لكِ كشخصٍ يُقال له غير متاح ؟ |
- J'ai l'air d'un monsieur? - Pas vraiment, monsieur. | Open Subtitles | اوسبورن هل أبدو كسيد بالنسبة لك ليس تماما ياسيدي |
Je peux rien avaler avant une de ces soirées. J'ai l'air d'aller? | Open Subtitles | لا يمكنني تناول الطعام قبل موعد مهم هل أبدو جميلة؟ |
Est-ce que J'ai l'air d'avoir peur? | Open Subtitles | هل أبدو لك خائفًا؟ ماذا تفعل بحق الجحيم فوق شاحنتى؟ |
Elliot, J'ai l'air d'une belle blonde bien roulée avec un goût de glace à la vanille ? | Open Subtitles | هل أبدو لك كشقراء جميلة بأثداء كبيرة و مؤخرة مذاقها مثل أيس كريم الفانيليا الفرنسي؟ |
J'ai l'air d'un type qui fume de la marijuana ? | Open Subtitles | أعني هل أنا أبدو كرجل سيدخن... .. الماريجوانا؟ |
J'ai l'air d'un de vos demeurés locaux ? | Open Subtitles | هل أبدوا لك أحد السكان الأصليين الطيبين ؟ |
Tu as vu la taille de cette pomme d'Adam? J'ai l'air d'un ignorant ? | Open Subtitles | هل رأيت حجم تفاحة ادم تلك؟ تبآ, هل ابدو غبياً لك؟ |
Devant mes collègues, J'ai l'air d'un indic. | Open Subtitles | جعلتني أقف أمام من أعمل معهم وأبدو واشياً |
Quand je dis que je n'ai jamais été au trou, est-ce que J'ai l'air d'une connasse ? | Open Subtitles | عندما قلت أني لم أكن يوما في ألحبس ألانفرادي هل ذلك يجعلني أبدو حقيره |
Je viens avec l'acheteur et J'ai l'air d'un imbécile. | Open Subtitles | جئت برفقة المشتري المحتمل وأنت جعلتني أبدو معتوهاً |
J'ai l'air d'un connard qui le sait pas ? | Open Subtitles | أأبدو لك من النوع اللعين الّذي ماكان ليعرف ذلك؟ |
Peut-être parce que J'ai l'air d'être maquillé, mais ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | ربما حقيقة أنني أبدو كمن يضع مساحيق التجميل, لكنني لستُ كذلك. |
Est-ce que J'ai l'air d'avoir besoin d'un ami ? | Open Subtitles | هل أبدو و كأنني بحاجة إلى صديق الأن ؟ |
J'ai l'air d'une princesse, mais je sens la paysanne. | Open Subtitles | أنا تبدو وكأنها أميرة، ولكن أشم رائحة مثل الفلاحين. |
- Dwayne, J'ai l'air d'un idiot? - Oui. D'une certaine façon. | Open Subtitles | ـ دوين، هل ابدو لك مثل المغفل ـ نعم تقريبا |
Est-ce que J'ai l'air d'une Millie Platt? | Open Subtitles | هَلْ أَبْدو مثل ميلي Platt إليك؟ أليس كذلك؟ |