J'ai pas envie d'attirer l'attention sur le fait que je suis la fille du patron. | Open Subtitles | أنا فقط , لا أريد توجيه الأضواء نحو وجهي لأني إبنة الرئيس |
Parce que J'ai pas envie de me faire encore tirer dessus. | Open Subtitles | لأنني لا أريد للحصول على النار في مرة أخرى. |
Juste une lecture, J'ai pas envie de me sentir stupide toute la soirée devant ses potes de la fac. | Open Subtitles | إنها محاضره وأنا لا أريد أن أمضي الأمسيه وأنا أشعر بالغباء أمام زملاءها فى الكلية |
T'as raison, J'ai pas envie de gagner des milliers de dollars. | Open Subtitles | جيد, لأني لا اريد أن اجني آلاف الدولارات أتعلمين؟ |
J'ai pas envie de monter dans l'auto avec toi et elle. | Open Subtitles | حسنًا، لا أرغب بالركوب بالسيارة معك أنت و هي |
Je ne suis pas fâchée, parce que J'ai pas envie de blesser des gens. | Open Subtitles | أنا أقصد بأنني لست غاضبة لأنني لا أريد أن أضرب أحدهم |
-Désolé, mais J'ai pas envie de visiter des maisons, pas maintenant en tout cas. | Open Subtitles | عذراً، ولكنّي لا أريد التفرّج على المنازل، ليس الآن بأيّة حال |
- J'ai pas envie de vous connaître, et ça me prend du temps de travail. | Open Subtitles | حسناً، لكنني لا أريد أن أتعرف عليكِ، و هذا يستنزف وقت عملي. |
Enrique, tu crois que J'ai pas envie de le tuer ? | Open Subtitles | أتعتقد بأنني لا أريد أن أقتله أنا أيضاً ؟ |
- Tu y vas, si je te le dis! - Mais J'ai pas envie. | Open Subtitles | أقول لك نم فتنام أنا لا أريد النوم على أي حال |
Alors, tu vas sortir et m'empêcher de faire ce dont J'ai pas envie ? | Open Subtitles | ثم أنت ستخرجى وتوقفينى من فعل ما لا أريد أن أفعله |
J'ai pas envie de ressembler à ces affreux personnages de films qui se lamentent sur leur passé sur fond de violons. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أكون أحد تلك الشخصيات المرعبة التي تفشي كل أسرارها عندما يخفق قلبها |
J'ai pas envie. Non, je veux pas. J'aime pas ça. | Open Subtitles | لا أريد ذلك، لا أريد ذلك لا يعجبني الأمر، أنا خائف، أنا خائف |
Peut être que J'ai pas envie de vivre au jour le jour. | Open Subtitles | حسنا، ربما أنا لا أريد أن أعتبر يوم واحد في وقت واحد. |
J'ai pas envie de faire ça. | Open Subtitles | لا يمكننا الصعود الى المسرح لا أريد فعل هذا |
- C'est mon ami. J'ai pas envie d'être sa mère. | Open Subtitles | ـ ذلك صديقي، لا أريد أن أكون أمه |
Mais J'ai pas envie de voir ces salauds de commerciaux. | Open Subtitles | لكننى مازلت لا اريد التعامل مع هؤلاء الباعة |
Je sais pas, J'ai pas envie de m'écraser. | Open Subtitles | انا لا اعرف, لا اريد ان انصاع لهذا حسنا؟ |
J'ai pas envie d'y aller. S'il me demande, je dirai oui. | Open Subtitles | لا أرغب بالذهاب ، لذا إن سألني فسأجيب نعم |
Je sais qu'on a dit pas d'hôpital, mais... J'ai pas envie de risquer quoi que ce soit en faisait une erreur stupide. | Open Subtitles | أعني, أعلم أننا قلنا بلا مستشفى, لكن لا أود المجازفة باقتراف خطأٍ غبي |
J'ai pas envie de discuter à jeun, de toute façon. Ce truc est pas assez fort. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ لَنْ أَدْخلَ أي مُناقشاتِ على معدة فارغة على أية حال. |
J'ai pas envie qu'il vive dans la rue juste parce que sa grande soeur est une tarée. | Open Subtitles | لا أريده أن يعيش في الشارع، فقط لأنّ أخته الكبرى فاشلة |
Parce que J'ai pas envie d'être amenée comme une gamine. | Open Subtitles | لأنّه لا أريدُ أن تذهب أمي معي كالأطفال الصغار. |
J'ai pas envie de parler de ma famille. | Open Subtitles | لا أشعر برغبة في التحدث عن عائلتي حالياً |
J'ai pas envie de réfléchir. Dis-le-moi. | Open Subtitles | لست في مزاج للتفكير فقط أخبريني ماذا تعنين؟ |
J'ai pas envie de te faire mal. File-moi ce fusil. | Open Subtitles | لا أُريد أذيتك يا رفيق فقط أعطني السلاح |
J'ai pas envie d'aller à la fête de Crystal. | Open Subtitles | أنا لا أرغبُ بالذهاب إلى الحفلة الغبية. |
J'ai pas envie d'aller à la fête. | Open Subtitles | .لا أشعر بأنني أريد الذهاب إلى الحفلة |
J'ai pas envie. | Open Subtitles | c.arabicrlm; لا أعتقد أنني أريد هذا. /c.arabic |