"j'ai pas envie" - Translation from French to Arabic

    • لا أريد
        
    • لا اريد
        
    • لا أرغب
        
    • لا أود
        
    • لا أُريدُ
        
    • لا أريده
        
    • لا أريدُ
        
    • لا أشعر برغبة
        
    • لست في مزاج
        
    • لا أُريد
        
    • لا أرغبُ
        
    • لا أشعر بأنني أريد
        
    • لا أعتقد أنني أريد
        
    J'ai pas envie d'attirer l'attention sur le fait que je suis la fille du patron. Open Subtitles أنا فقط , لا أريد توجيه الأضواء نحو وجهي لأني إبنة الرئيس
    Parce que J'ai pas envie de me faire encore tirer dessus. Open Subtitles لأنني لا أريد للحصول على النار في مرة أخرى.
    Juste une lecture, J'ai pas envie de me sentir stupide toute la soirée devant ses potes de la fac. Open Subtitles إنها محاضره وأنا لا أريد أن أمضي الأمسيه وأنا أشعر بالغباء أمام زملاءها فى الكلية
    T'as raison, J'ai pas envie de gagner des milliers de dollars. Open Subtitles جيد, لأني لا اريد أن اجني آلاف الدولارات أتعلمين؟
    J'ai pas envie de monter dans l'auto avec toi et elle. Open Subtitles حسنًا، لا أرغب بالركوب بالسيارة معك أنت و هي
    Je ne suis pas fâchée, parce que J'ai pas envie de blesser des gens. Open Subtitles أنا أقصد بأنني لست غاضبة لأنني لا أريد أن أضرب أحدهم
    -Désolé, mais J'ai pas envie de visiter des maisons, pas maintenant en tout cas. Open Subtitles عذراً، ولكنّي لا أريد التفرّج على المنازل، ليس الآن بأيّة حال
    - J'ai pas envie de vous connaître, et ça me prend du temps de travail. Open Subtitles حسناً، لكنني لا أريد أن أتعرف عليكِ، و هذا يستنزف وقت عملي.
    Enrique, tu crois que J'ai pas envie de le tuer ? Open Subtitles أتعتقد بأنني لا أريد أن أقتله أنا أيضاً ؟
    - Tu y vas, si je te le dis! - Mais J'ai pas envie. Open Subtitles أقول لك نم فتنام أنا لا أريد النوم على أي حال
    Alors, tu vas sortir et m'empêcher de faire ce dont J'ai pas envie ? Open Subtitles ثم أنت ستخرجى وتوقفينى من فعل ما لا أريد أن أفعله
    J'ai pas envie de ressembler à ces affreux personnages de films qui se lamentent sur leur passé sur fond de violons. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أكون أحد تلك الشخصيات المرعبة التي تفشي كل أسرارها عندما يخفق قلبها
    J'ai pas envie. Non, je veux pas. J'aime pas ça. Open Subtitles ‫لا أريد ذلك، لا أريد ذلك ‫لا يعجبني الأمر، أنا خائف، أنا خائف
    Peut être que J'ai pas envie de vivre au jour le jour. Open Subtitles حسنا، ربما أنا لا أريد أن أعتبر يوم واحد في وقت واحد.
    J'ai pas envie de faire ça. Open Subtitles لا يمكننا الصعود الى المسرح لا أريد فعل هذا
    - C'est mon ami. J'ai pas envie d'être sa mère. Open Subtitles ـ ذلك صديقي، لا أريد أن أكون أمه
    Mais J'ai pas envie de voir ces salauds de commerciaux. Open Subtitles لكننى مازلت لا اريد التعامل مع هؤلاء الباعة
    Je sais pas, J'ai pas envie de m'écraser. Open Subtitles انا لا اعرف, لا اريد ان انصاع لهذا حسنا؟
    J'ai pas envie d'y aller. S'il me demande, je dirai oui. Open Subtitles لا أرغب بالذهاب ، لذا إن سألني فسأجيب نعم
    Je sais qu'on a dit pas d'hôpital, mais... J'ai pas envie de risquer quoi que ce soit en faisait une erreur stupide. Open Subtitles أعني, أعلم أننا قلنا بلا مستشفى, لكن لا أود المجازفة باقتراف خطأٍ غبي
    J'ai pas envie de discuter à jeun, de toute façon. Ce truc est pas assez fort. Open Subtitles أنا لا أُريدُ لَنْ أَدْخلَ أي مُناقشاتِ على معدة فارغة على أية حال.
    J'ai pas envie qu'il vive dans la rue juste parce que sa grande soeur est une tarée. Open Subtitles لا أريده أن يعيش في الشارع، فقط لأنّ أخته الكبرى فاشلة
    Parce que J'ai pas envie d'être amenée comme une gamine. Open Subtitles لأنّه لا أريدُ أن تذهب أمي معي كالأطفال الصغار.
    J'ai pas envie de parler de ma famille. Open Subtitles لا أشعر برغبة في التحدث عن عائلتي حالياً
    J'ai pas envie de réfléchir. Dis-le-moi. Open Subtitles لست في مزاج للتفكير فقط أخبريني ماذا تعنين؟
    J'ai pas envie de te faire mal. File-moi ce fusil. Open Subtitles لا أُريد أذيتك يا رفيق فقط أعطني السلاح
    J'ai pas envie d'aller à la fête de Crystal. Open Subtitles أنا لا أرغبُ بالذهاب إلى الحفلة الغبية.
    J'ai pas envie d'aller à la fête. Open Subtitles .لا أشعر بأنني أريد الذهاب إلى الحفلة
    J'ai pas envie. Open Subtitles c.arabicrlm; لا أعتقد أنني أريد هذا. /c.arabic

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more