J'ai perdu un paquet d'affaires de personnes qui y sont. | Open Subtitles | لقد فقدت مجموعة من الحالات للرجال في هناك. |
J'ai perdu un petit garçon. Je veux qu'il soit mon fils. | Open Subtitles | لقد فقدت ولدا صغيرا, اريده ان يصبح ابني انا |
J'ai perdu un enfant en accouchant il y a longtemps. | Open Subtitles | لقد فقدت طفلاً أثناء الولادة منذ زمن بعيد |
J'ai perdu un de mes meilleurs agents, et le moyen de suivre le Raza. | Open Subtitles | لقد فقدت واحد من أفضل عملائي "فضلا عن وسائل تتبع "رازا |
J'ai perdu un bois, on m'a renversé et ligoté sur un capot. | Open Subtitles | لقد فقدت أحد قرونى فهربت لأجد نفسى مقيد فى سياره |
Mm, ils la desservent. J'ai perdu un client à cause de tous ces trucs d'éthiques du bureau du gouverneur. | Open Subtitles | بل تضر لقد فقدت عميل بسبب القضايا الأخلاقية من مكتب المحافظ. |
J'ai perdu un enfant. | Open Subtitles | وسوف أقاضيك على كل شيء تملكه، لقد فقدت طفلاً. |
J'ai perdu un million de dollars en acceptant un costard à 300 $ pour aller à un mariage. | Open Subtitles | لقد فقدت عقدا بمليون دولار إضافي.. لأني أخذت بذلة ب 300 دولار بالدين لأذهب إلى زفاف شخص لا أعرفه |
J'ai perdu un frère dans l'épidémie que vous nous avez amené. | Open Subtitles | لقد فقدت أخ بسبب الوباء الذي جلبتوه لنا. |
J'ai perdu un rein il y a quelque temps, et je ne sais toujours pas où le trouver. | Open Subtitles | لقد فقدت الكلى قبل بعض الأوقات، وأنا ما زلت لا أعرف أين يمكن العثور عليه. |
J'ai perdu un cousin, l'an dernier, pendant l'insurrection de Pâques. | Open Subtitles | لقد فقدت ابن عمي في عيد الفصح العام الماضي |
J'ai perdu un ovule pendant que tu te comparais à ce célèbre écrivain. | Open Subtitles | لقد فقدت بيضة اخرى للتو بينما كنت تقارن نفسك بأشهر كاتب على مر العصور |
J'ai perdu un autre boulot, et j'ai tout dépensé pour mes cours. | Open Subtitles | لقد فقدت للتو عملاً اخر و قد صرفت كل اموالي تلك على دروس التمثيل |
- Je dois participer à cette enquête. J'ai perdu un partenaire. | Open Subtitles | أريد أن أكون جزءاً من هذا الإستجواب لقد فقدت شريك |
J'ai perdu un homme de plus et il trouve ça drôle. | Open Subtitles | لقد فقدت واحدا اخر من رجالى وهذا البائس يعتقد ان الامر تهريج |
J'ai perdu un de mes plugs nasaux ! | Open Subtitles | لقد فقدت واحدا من حافظات الأنف |
J'ai perdu un de mes meilleurs agents ainsi que les moyens de repérer le Raza. | Open Subtitles | لقد فقدت واحدة من أفضل عملائي "فضلا عن وسائل تتبع "رازا |
J'ai perdu un homme bon là-bas. | Open Subtitles | لقد فقدت جنديًّا طيبًا، أيها الرحّالة. |
J'ai perdu un patient aujourd'hui, et je n'ai rien senti du tout. | Open Subtitles | لقد فقدت مريض اليوم, و لم اشعر باى شئ. |
Cette nuit, J'ai perdu un bateau dans le marais. | Open Subtitles | ليلة البارحة فقدت أحد قواربي السياحية في المستنقع |