J'ai quelques remarques à faire, mais étant donné que ma délégation a souligné précédemment ces points, je serais très bref. | UN | لدي بعض التعليقات التي أريد الإدلاء بها، ولكن لأن وفدي سبق أن ذكر هذه النقاط، سأتكلم بإيجاز شديد. |
Je déteste être contre vous, mais J'ai quelques idées de changement qui vont amener l'apaaglny dans le 21ème siècle. | Open Subtitles | أكره أن أترشح ضدك ولكن لدي بعض الأفكار الجديدة التي ستوصل الجمعية للقرن الواحد والعشرين |
J'ai quelques inquiétudes au sujet du placement de son électrode DBS. | Open Subtitles | لدي بعض المخاوف بشأن إبدال مكان قطب التحفيز الدماغي |
Blague à part, J'ai quelques idées pour votre plateforme vidéo... | Open Subtitles | بشكل جدّي, لديّ بعض المقترحات ..في منصة الفيديو |
J'ai quelques projets pour lesquels j'aurais besoin de ton aide. | Open Subtitles | إذاً لدي بضعة مشاريع يمكنني الاستفادة من مساعدتك بها |
J'ai essayé de parler à Jane ces derniers temps, parce qu'elle est vraiment talentueuse et magnifique, mais J'ai quelques problèmes. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول لتحدث إلى جاين مؤخراً لأنه حقاً موهوبة و رائعة لكن لدي بعض المشاكل |
Je peux passer quelques coups de fils. J'ai quelques contacts. | Open Subtitles | لأنه يمكنني إجراء بعض المكالمات لدي بعض العلاقات |
En fait, J'ai quelques questions à propos de Mona Vanderwaal. | Open Subtitles | لا، فالحقيقه لدي بعض الاسئله عن مونا فاندرويل |
J'ai quelques questions à propos de votre association avec Paul Everett. | Open Subtitles | لدي بعض الأسئلة فيما يتعلق بشراكتك مع بول إيفريت |
Il se peut que J'ai quelques pilules de NZT en rab, ma réserve personnelle. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون لدي بعض حبات ن.ز.ت اضافية، مخزوني الخاص. |
Mesdames et messieurs, J'ai quelques gars à vous présenter ce soir | Open Subtitles | سيداتي و سادتي، لدي بعض الأصحاب سأقدمهم لكم الليلة. |
J'ai quelques pertes de mémoire, d'avant la fusillade, c'est tout. | Open Subtitles | لدي بعض فقدان الذاكرة لما قبل الحادثة فقط |
J'ai quelques nouvelles pièces à l'arrière qui serait incroyable sur vous. | Open Subtitles | لدي بعض القطع في الخلف سوف تبدو جيدة عليكي |
Parce que J'ai quelques idées qui pourraient aider la compagnie. | Open Subtitles | لأن لديّ بعض الأفكار التي قد تساعد الشركة. |
Bébé, J'ai quelques affaires à régler, donc on se met à cette autre affaire plus tard ? | Open Subtitles | عزيزتي لديّ بعض العمل لأقوم به لذا سنتطرق لتلك المسألة لاحقًا |
J'ai quelques questions. Pas trop dures. | Open Subtitles | لديّ بعض الأسئلة، ليست صعبة، متوسطة الصعوبة. |
Sénateur, J'ai quelques idées que j'aimerais vous présenter quand vous aurez le temps. | Open Subtitles | سيدي السيناتور لدي بضعة أفكار أردت أن أقولها لك عندما يكون لديك الوقت |
Avant que nous ne coupions ce délicieux gâteau, J'ai quelques mots à dire, si ça ne vous dérange pas. | Open Subtitles | الآن قبل أن نقطع هذه الكعكة اللذيذة لدي بضع كلمات لأقولها، إذا لم يكن لديكم مانع |
Bien, parce que... J'ai quelques informations pour le ... débit. | Open Subtitles | جيّد، لأنّ عندي بعض المعلومات أودّ قولها. |
D'accord. J'ai quelques amis auxquels je peux m'adresser. | Open Subtitles | سأعمل على هذا لدى بعض الأصدقاء يمكننى التحدث اليهم |
Si vous êtes intéressés, J'ai quelques créneaux pour l'automne 2015. | Open Subtitles | إذن لو كنت مُهتماً، فلا يزال لديّ بضعة مواعيد مُتاحة لخريف 2015. |
Hm, J'ai quelques amis qui en savent plus sur comment faire ça... | Open Subtitles | لدي عدة اصدقاء يعرفون الكثير عن كيفية التعامل مع هكذا مواضيع |
J'ai quelques questions sur les circonstances qui entourent sa mort. | Open Subtitles | وأنا لدىّ بعض الأسئلة حول الملابسات المٌحيطة بموته |
J'ai quelques amis qui doivent être inquiets maintenant que la police sait que je suis vivante. | Open Subtitles | لديَّ بعض الأصدقاء، ولابد أنهم قلقين الآن بعدما علمت الشرطة أنني لازلت حية |
Len, je déteste en rajouter, mais J'ai quelques nouvelles. | Open Subtitles | لين، وأنا أكره أن تتراكم عليه، ولكن لقد حصلت على بعض الأخبار. |
De toute façon si c est vous, J'ai quelques centaines de milliers de dollars pour vous. | Open Subtitles | على أية حال, إذا كنت أنت الوالد, فلدي بعض مئات الآلاف قادمة نحوك. |
J'ai quelques bonnes nouvelles : nous reprendrons nos travaux en janvier 2004, c'est-à-dire, techniquement, l'année prochaine. | UN | ولدي بعض الأخبار السارة وهي: سنستأنف الدورة في كانون الثاني/يناير 2004. وهذا يعني، من الناحية التقنية، العام القادم. |
J'ai quelques pilules dedans, et elles ne sont pas pour les amateurs. | Open Subtitles | أنا عِنْدي بَعْض الحبوبِ في هناك، وهم لَيسوا للهواة. |
J'ai quelques questions à te poser. Lundi, je vois l'avocat pour le divorce. | Open Subtitles | عندي بضعة أسئلة، سألتقي بمحامي الطلاق الإثنين |