J'ai reçu un appel du juge au sujet de l'ordonnance que vous avez demandée. | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالاً في وقت سابق من قاضٍ طلبتِ منه أمراً قضائيّاً |
J'ai reçu un fichier top secret de la Défense détaillant comment détruire le Capitole. | Open Subtitles | تلقيتُ ملف سري للغاية من وزارة الدفاع يفُسر كيفية تفجير مبنى الكابيتول تفصيلًا |
J'ai reçu un appel de mes amis chez les gardes côtes. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو مكالمة من اصدقائى فى خفر السواحل |
Messieurs, hier soir J'ai reçu un appel salé du D.R.H. | Open Subtitles | أيها السادة، ليلة أمس تلقيت اتصالاً مزعجاً جداً |
Je suis rentré et tu dormais et j'étais sur l'ordinateur et J'ai reçu un e-mail. | Open Subtitles | لقد أتيت للمنزل وكنتِ نائمة ولقد كنت على الحاسب لبعض الوقت و وردني بريدٌ إلكتروني. |
J'ai reçu un appel du FBI il y a quelques jours. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالاً قبل بضعة أيّام من المباحث الفيدراليّة. |
J'ai reçu un appel de mes gardes de sécurité face supérieure. | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالاً من حارسي الأمني الرفيع المستوى. |
En fait, J'ai reçu un appel cet après-midi. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد تلقيتُ مكالمةً هاتفية ظهرَ اليوم |
J'ai reçu un appel. Ils m'ont dit de faire exploser les barils. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالا، طلبوا منّي تفجير البراميل. |
Bonjour, M. Molesley. J'ai reçu un message de Mme Crawley. | Open Subtitles | مرحباً، سيد "موزلي" تلقيتُ رسالة لزيارة السيدة "كراولي" |
J'ai reçu un appel, ici au labo, juste après que Waits ait été arrêté. | Open Subtitles | تلقيت مُحادثة فى المعمل مباشرة بعدما تم إلقاء القبض على ويتس |
Mais ce soir, J'ai reçu un appel de Washington, D.C. | Open Subtitles | ولكن هذه الليلة تلقيت مكالمة من واشنطن العاصمة |
J'ai reçu un message d'une des filles que je traite. | Open Subtitles | الأمر هو أنني تلقيت رسالة من فتاة أعالجها |
J'ai un flingue je pourrais vous tirer dessus Mais J'ai reçu un appel de Ms. | Open Subtitles | لدي مسدس وقد أطلق عليكِ النار ولكني تلقيت اتصالأ من السيدة هانلي |
J'ai reçu un appel de la campagne de Childs concernant une vidéo qu'on n'a pas approuvée. | Open Subtitles | طيب لقد وردني اتصال من حملة شايلدز عن شيء ما على الانترنت |
J'ai reçu un appel étrange du service d'informatique. | Open Subtitles | آسفة, لقد وردني إتصال غريب من القسم التقني |
J'ai reçu un appel pour du traiteur ce soir, si ça vous intéresse. | Open Subtitles | جاءني إتصال عمل لتقديم الطعام إن كان يوجد من يريدها. |
J'ai reçu un appel intéressant, mais ça ne me fait pas rire. | Open Subtitles | حسناً, للتو وردتني مكالمة جديرة بالإهتمام لكنني لست مبتسمة لأجلها |
J'ai reçu un appel des gardes-côtes. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على مكالمة من دورية هاربور. |
J'ai reçu un appel de l'agent Mulder, ce soir. | Open Subtitles | إستلمت نداءا من الوكيل مولدر هذا المساء. |
Tu es en avance. J'ai reçu un appel du bureau du procureur. | Open Subtitles | جئت مبكراً جائني إتصال من مكتب النائب العام |
J'ai reçu un appel vraiment inattendu de ma source à l'intérieur de Sandstorm. | Open Subtitles | لقد وصلتني للتو مُكالمة غير مُتوقعة من مصدري بداخل المُنظمة |
J'ai reçu un SMS de ma taupe à la police. | Open Subtitles | استلمت رسالة نصية من مصدري داخل قسم الشرطة |
La semaine dernière, J'ai reçu un mot de la femme du Chancelier Fitzhugh. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي حصلت على رسالة شكر من زوجة المستشار فيتزهوج |