Vanessa avait découvert ma liaison J'ai tout fait sauf lui mettre un couteau dans la main. | Open Subtitles | فنيسا علمت عن علاقتي لقد فعلت كل شيء لكي أضع السكين في يدها. |
J'ai tout fait pour toi quand nos parents sont partis. | Open Subtitles | فعلت كل شيء من أجلك عندما غادر والدينا. |
Parce que depuis que j'ai découvert que je suis née différente, J'ai tout fait pour être une fille normale. | Open Subtitles | لأن منذ ان اكتشفت انِّ ولدت مختلفة. لقد فعلت كل شيء لمحاولة ان اكون فتاة طبيعية. |
J'ai tout fait comme il fallait, mais il ne fonctionne pas. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شئ صائب لكن الامر لم يفلح |
J'ai tout fait pour que tu en arrives là et... je ne te laisserai pas tout gâcher! | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما فى وسعى لكى تفوز أنت بهذا الوضع و أنا لن أتركك ترمى بكل هذا جانباً |
Alors J'ai tout fait selon ton plan à la con. | Open Subtitles | لقد قمت بكل شىء وفقاً لخطتك الغبية اللعينة |
J'ai tout fait pour lui insinuer que Bob et moi on dansait un slow à la cafétéria. | Open Subtitles | قمت بكل شيء اخباره بمراسلة بوب و الرقصة الخفيفة في الكافتيريا |
J'ai tout fait pour mes parents... pour l'Enclave et... j'ai fait tout ce qu'ils avaient demandé. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء لوالدي للمجلس لقد فعلت كل شيء طلبوه مني |
Il est indéniable d'après n'importe quelle analyse bénéfice/risques que J'ai tout fait correctement. | Open Subtitles | وذلك أمر لا جدال فيه من أي تحليل عقلاني للتكاليف والفوائد إنني فعلت كل شيء بشكل صحيح. |
Disons juste que J'ai tout fait. | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، لنقل فقط أنني فعلت كل شيء. |
J'ai tout fait... le bal, la fille, les cheveux, le costume, le destrier. | Open Subtitles | فعلت كل شيء الحفلة, الفتاة, قصة الشعر القميص, الجواد |
J'ai tout fait pour être un bon père. | Open Subtitles | أنت تجاهلته لقد فعلت كل شيء لأكون أباً جيداً له |
J'ai tout fait de la façon que tu aimes. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شئ بالطريقة التى تحبها |
J'ai tout fait comme il fallait. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شئ صحيحاً |
Mais J'ai tout fait comme il faut. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما هو صحيح وكل شيء كان من المفترض أن أفعله |
J'ai tout fait pour la trouver. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أستطيع لكي أعثر عليها |
J'ai tout fait pour améliorer la situation de l'Allemagne, pour qu'on vive en sécurité, dans une Europe libre et paisible. | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما في استطاعتي لأجعل ألمانيا بلداً أفضل حتى نعيش هنا في أمان في أوروبا حرَّة ومُستقرَّة |
J'ai tout fait, sauf... des leçons de calcul, pour vous mettre à niveau. | Open Subtitles | ايها الفتى ، لقد قمت بكل شيء من دون الأوامر الحسابية حتى تكونو على الوقت |
Mais crois-moi, J'ai tout fait pour l'éviter. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي أنا فعلت كل ما في وسعي لكي أتجنبها. |
J'ai tout fait pour empêcher les journalistes de s'en mêler. | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدي لأحرص على إبعاد الصحافة قدر الإمكان |
J'ai tout fait pour que tu te sentes chez toi. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لجعلك تحس بانك في منزلك. |
J'ai tout fait ! L'enterrement de vie de garçon, t'as pas dû oublier... | Open Subtitles | كل شىء كنت أنجزه بنفسى حسنا, لقد فعلت كل ذلك |
Je suis désolé, J'ai tout fait de travers tu... n'as pas tout fait de travers. | Open Subtitles | عذرا ، فعلت كل شىء بطريقة خاطئة. أنت... لم تفعل كل شىء بطريقة خاطئة. |
J'ai tout fait correctement. | Open Subtitles | فعلت كلّ شيء بطريقة صحيحة |
J'ai fait ce que tu avais demandé, J'ai tout fait ! | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما طلبته منّي! لقد فعلتُ كل شيء! |