J'ai un ami boucher. Qui n'en a pas à L.A. de nos jours ? | Open Subtitles | لدي صديق جزار ، الغير متواجد في لوس أنجلوس هذه الأيام |
J'ai un ami, un ami qui est exactement de ton avis. | Open Subtitles | لدي صديق يؤمن بكل هذه الأمور التي تؤمنين بها |
Heureusement, J'ai un ami qui voulait essayer quelque chose de nouveau. | Open Subtitles | لحسن الحظ لدي صديق يرغب بأن يجرب شيئاً جديداً |
J'ai un ami proche, directeur d'une société d'ingénierie médicale. | Open Subtitles | لديّ صديق مقرب الرئيس التنفيذي لشركة طبية تكنولوجية |
J'ai un ami ici qui est un directeur de casting, et je pense vraiment que vous devriez le rencontrer | Open Subtitles | أنا عندي صديق هنا من هو مدير الصب، و وأعتقد حقا لكم اثنين يجب الوفاء به. |
J'ai un ami dans le bureau Speaker qui peut nous dire si on est sur la bonne voie. | Open Subtitles | لدي صديق في مكتب المتحدث الرسمي يخبرنا بأننا في الطريق الصحيح |
J'ai un ami qui est en danger, et vous pouvez peut-être aider à le sauver. | Open Subtitles | لدي صديق الذى هو فى خطر وربما تستطيع انقاذه |
J'ai un ami qui a un petit problème avec la loi, et j'aimerais l'aider à s'en sortir. | Open Subtitles | لدي صديق,الذى واقع فى مشكلة صغيرة. مع القانون, وأريد أخرجه منها. |
Et si je vous disais que J'ai un ami très puissant qui peut nous aider ? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ بأن لدي صديق ذو سلطه و الذي بأمكانه مساعدتنا؟ |
J'ai un ami qui reste loyal jusqu'au bout. | Open Subtitles | كذلك,لدي صديق واحد من هو مخلص حتى النهاية. |
J'ai un ami qui meurt de cette merde, en ce moment à l'hôpital. | Open Subtitles | لدي صديق مات من هذه القذارة, منذ قليل في مستشفى المسنين. |
J'ai un ami gay à l'église et il m'a tout expliquée. | Open Subtitles | لدي صديق مثلي الجنسية في الكنيسة وشرح لي كل شيء |
Mais J'ai un ami handicapé, qui vit avec moi, il est sévèrement handicapé, pas juste un peu, | Open Subtitles | لكن لدي صديق معاق أعيش معه معاق بشدة, ليس هكذا فحسب, |
J'ai un ami en ville, si tu as besoin d'aide. | Open Subtitles | هذا تصرف رائع لدي صديق يمكنه أن يساعدك بكل شيء |
Vous savez, par chance, J'ai un ami qui est un expert en la matière. | Open Subtitles | أتعرف ولحسن الحظ، لدي صديق وهو خبير في هذا المجال |
J'ai un ami qui peut rendre ces emails anonymes plus du tout anonymes. | Open Subtitles | لديّ صديق يمكنه جعل تلك الرسائل الإلكترونية مجهولة الهوية أقل جهلا بكثير |
J'ai un ami au comité de discipline. C'est arrangé. | Open Subtitles | لديّ صديق في لجنة القِيَم، وقد سوّيت الأمور لأجلك. |
Mais hé, J'ai un ami qui peut nous avoir des tickets si tu veux. Tu veux que je t'en obtienne un ? | Open Subtitles | لكن مهلاً ، لديّ صديق يمكن أن يحضر لي تذاكر، هل تريدين أن أحضر لكِ تذكرة ؟ |
J'ai un ami à l'immigration qui me doit une faveur. | Open Subtitles | عندي صديق في قسم الهجرة يدين لي بخدمة كبيرة |
J'ai un ami qui était là la nuit dernière quand l'endroit a été braqué. | Open Subtitles | لي صديق كان هناك الليلة الماضية عندما سُرق المكان. |
J'ai un ami nommé Félix qui peut tout arranger. | Open Subtitles | عِنْدي صديق اسمة فيليكس الذي يَسْتَطيع ان يصلح أيّ شئِ. |
J'ai un ami qui peut se procurer même les plus rares. | Open Subtitles | ولدي صديق يستطيع تأمين أندر الأشياء |
Voici ce que je ferai. Écoute. - J'ai un ami médecin. | Open Subtitles | إليك ما سأفعله, اسمعي أعرف صديق يمتهن الطب |
J'ai un ami au Bureau. | Open Subtitles | لدىّ صديق بالمكتب |
J'ai un ami qui est mort, il y a 4 mois. | Open Subtitles | كان لدي ذلك الصديق الذي توفي منذ أربعة أشهر مضت |
J'ai un ami qui m'as conseillé de m'intéresser davantage aux gens/aux humains. | Open Subtitles | لديّ صديقٌ أخبرني أن عليّ أن أصبح أكثر إهتماماً بالبشر |
Ouais, J'ai un ami qui travail ici donc je viens ici si j'ai envie d'être entourée de gens que je n'ai pas besoin de saluer. | Open Subtitles | نعم، لقد حصلت على صديق الذي يعمل هنا حتى جئت كلما أريد أن أكون حول الناس أن لم يكن لديك لتحية. |