Je pourrais vous dire que je suis un homme heureux, que J'ai une vie parfaite, ce que je fais. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لك انني رجل سعيد وأن لدي حياة مثالية ، وهذا مالدي |
Puisque vous traitez cette affaire comme un vrai procès, je rappelle que J'ai une vie et veux y retourner, je rejette donc. | Open Subtitles | وبمقدار جديتكم بالأمر وكأنه محاكمة حقيقية، لدي حياة أود العودة اليها، لذا مرفوض |
Mira, récure cette putain de poêle parce que moi aussi, J'ai une vie. | Open Subtitles | اسمعي نظفي هذه المقلاة اللعينة فأنا ايضا لدي حياة |
C'est peut-être difficile de le croire, mais J'ai une vie. | Open Subtitles | لديّ حياة أعيشها عزيزتي قد يكون من الصعب عليكِ تخيل ذلك لكن لدي حياة أعيشها |
Oui, je fais des recherches maintenant, et J'ai une vie -- une famille. | Open Subtitles | , نعم , انا أقوم بأبحاث الآن لديّ حياة . . عائلة |
- J'ai une vie incroyable. - Et pourtant tu es seule. | Open Subtitles | عندي حياة مدهشة وبرغم ذلك انتى وحيده |
Je sais que ça pourrait vous surprendre, mais J'ai une vie aussi, et une famille qui compte beaucoup sur moi. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يكون مفاجئا بالنسبة لك لكن أنا أيضا لدي حياتي وعائلة تعتمد علي كثيرا |
Sans être grossier, mais J'ai une vie. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً لكن لدي حياة بدوري. |
Je le fais parce que je le dois. Parce que J'ai une vie, et une famille. | Open Subtitles | أنا أفعل ذلك لأنني مُجبر لأن لدي حياة وعائلة |
Je sais que tu assumes que mon seul but dans cette école c'est de servir ton cul, mais J'ai une vie, d'accord ? | Open Subtitles | أعلمُ أنك تظن أن هدفي الوحيد في الكلية هو تلبية لنداءاتك لكن، لدي حياة حسناً؟ |
J'ai une vie, et elle est très bien. | Open Subtitles | لكن هناك ذلك الفراغ المدمر بداخلي لدي حياة جيدة |
Je paye une caissière pour m'appeler, pour faire croire que J'ai une vie. | Open Subtitles | أدفع لمحاسبة الصيدلية لتتصل بي بين الحين والآخر إلى المركز، ليعتقد رفاقي أن لدي حياة خاصة |
J'ai une vie à mener, et je déteste perdre mon temps. Alors on va faire ça: | Open Subtitles | لدي حياة , لابد أن تسير بشكل صحيح ولا أحب إضاعة الوقت, لذا دعنا نقوم بهذا |
Je suppose donc que c'est bénéfique aux personnes de savoir que J'ai une vie sexuelle saine. | Open Subtitles | مهلا , افترض انه مفيد للشعب معرفة ان لدي حياة عاطفية صحية صحية تماما |
J'ai un rencard. J'ai une vie. | Open Subtitles | ومن بعدها سأذهب لمواعدة فتاة لانه لدي حياة |
J'ai une vie agréable, ici. L'air marin nettoie mes poumons. Le soleil donne à ma peau claire un teint hâlé. | Open Subtitles | لديّ حياة رائعة هنا ، هواء البحر نظف رئاتي والشمس أعطت لجلدي لون صحيّ |
Je ne sais pas pourquoi je suis ici, ou qui vous voulez que je sois, mais J'ai une vie j'ai réellement besoin d'y retourner. | Open Subtitles | ،اسمعي، لا أعرف سبب تواجدي هنا ،أو من تعتقديني لكن لديّ حياة يجب أن أعود إليها. |
C'est dur à comprendre, mais J'ai une vie paisible et je suis heureux. | Open Subtitles | أعلم يصعب عليكم تفهم هذا لكن الآن ، لديّ حياة هادئة بسيطة ، ولا أريد تغييرها |
J'ai une vie. Vous venez travailler ? | Open Subtitles | عندي حياة هل ستأتون للعمل؟ |
J'ai une vie, et elle ne va que dans un seul sens, devant. | Open Subtitles | لدي حياتي وهي تسير فقط في اتجاه واحد للأمام |
Et puis, tu sais, J'ai une vie bien remplie | Open Subtitles | ....... بجانب ذلك , تعلم , لدي حياه كامله |
J'ai une vie aussi, tu sais ? | Open Subtitles | لديّ حياتي الخاصة أنا أيضاً |
J'ai une vie très agréable. Incroyable, en fait. | Open Subtitles | -أنا عندى حياة جيدة أنا أقصد , حياتى رائعة |