Et bien , d'abord J'ai vu la créature sortir de l'eau chassant un affrètement. | Open Subtitles | لقد رأيت في البداية المخلوق .. يخرج من هنا يطارد قارباً |
J'ai vu la façon dont elle agit avec toi, okay? | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي كانت تتفاعل بها معك،حسنا؟ |
J'ai vu la naissance de l'univers et son dernier souffle, seconde par seconde, jusqu'à ce qu'il ne reste rien. | Open Subtitles | لقد رأيت ولادة الكون وتفرجت على مرور الزمن.. لحظة بلحظة.. حتى لم يبق َ شيء.. |
J'ai vu la veste, et... peut-être que quelqu'un dormait là-bas. | Open Subtitles | رأيت تلك الستره، و.. ربما شخص ما كان نائما هناك |
J'ai vu la voiture du quincaillier être écrasée par le dôme. | Open Subtitles | لقد رأيتُ للتو الرجل الذي امتلك متجر مواد البناء تُسحق سيّارته عندما اصطدمت القبّة بها. |
J'ai vu la crosse dépasser de ton sac et j'ai paniqué. | Open Subtitles | لقد رايت المسدس بارزا من حقيبة النقود فخفت حسنا؟ |
J'ai vu la maison. Je pourrais peut-être t'aider à la trouver. | Open Subtitles | لقد رأيت المنزل ربما أستطيع مساعدتك في إيجاده أرجوك |
J'ai vu la souffrance sur ton visage quand tu as pointé cette arme sur ma tête. | Open Subtitles | لقد رأيت الألم على وجهكِ عندما صوبتِ المسدس إلى رأسي |
Je sais pour le Fulcrum. J'ai vu la liste. | Open Subtitles | أنا أعلم بشأن نقطة الإرتكاز لقد رأيت القائمة |
Allez, J'ai vu la façon dont tu regardais sa cape. | Open Subtitles | هيا, لقد رأيت كيف تنظر إلى رأس الراهب |
J'ai vu la façon dont tu la regardais quand je t'ai épargné. | Open Subtitles | لقد رأيت طريقة نظرك إليها حين عفوت عن حياتها |
J'ai vu la pub, et ils ne disent pas ça. Ce n'est pas une garantie. | Open Subtitles | لقد رأيت الإعلان، لم يقولوا هذا، إنه غير مضمون |
J'ai vu la séquence manquante sur son ordinateur. | Open Subtitles | لقد رأيت المقطع الناقص على حاسوبه المحمول |
J'ai vu la vision plus clairement, une seule balle tirée dans la poitrine. | Open Subtitles | لقد رأيت الرؤية بوضوحاً أكثر قمت بسحب رصاصة واحدة من صدري |
Crois moi, J'ai vu la façon dont elle et Liam se dévoraient du regard. | Open Subtitles | ثقي بي، لقد رأيت الطريقة التي يتأملان بها هي وليام بعضهما بإغراء. |
Ouais, J'ai vu la, uh... la photo de lui en costard blanc, qui était... | Open Subtitles | .. نعم لقد رأيت الصورة معه في البدلة البيضاء .. والتي كانت |
Au fait, euh, J'ai vu la voiture que tu as accrochée l'autre jour sur le parking. | Open Subtitles | إذن، لقد رأيت تلك السيارة ذاك اليوم في المواقف. |
J'ai vu la peur dans ses yeux, lieutenant. | Open Subtitles | لقد رأيتُ الخوف في عينيها أيها الملازم |
J'ai vu la date de péremption de ce bidon de lait ! | Open Subtitles | لقد رايت للتو تاريخ الصلاحية على علبة اللبن تلك |
Et puis J'ai vu la plus belle chose jamais vue. | Open Subtitles | ثم رأيت الشيء الأكثر جمالاً من أي شيء رأيته من قبل ومن بعد |
j'ai levé les yeux, et par la fenêtre, J'ai vu la cadette, | Open Subtitles | أنا نظرت إلى أعلى، ونافذة رأيت الفتاة الشابة |
Je... je ne demanderais, mais J'ai vu la voiture devant, alors... | Open Subtitles | في العادة لا أسأل، ولكني رأيت سيارة الشرطة بالخارج |
J'étais sortie pour aller chercher des provisions pour le dîner et J'ai vu la voiture en feu. | Open Subtitles | كنتُ أهمّ بالخروج لجلب بعض الإمدادات للمطعم، ورأيتُ السيّارة تلتهب بالنيران. |