il n'y a pas moyen que j'aille voir Robots vs Catcheurs. | Open Subtitles | فمن المستحيل تماماً ان أذهب لمُشاهدة روبوتات ضد المصارعين |
Et bien, à moins que tu ne suggères que j'aille travailler avec un psychopathe. | Open Subtitles | حســنا، إلا إذا كنت تقترحيــن بأن أذهب للعمــل مع مريض نفسيٍ. |
Faut que j'aille choper le métro. Je vais être en retard. | Open Subtitles | ،يجب أن أذهب لكي ألتحق بالمترو .سأتأخر عن المدرسة |
Eh bien, je ne pense pas que ça va arriver de si tôt, et il faut que j'aille répéter. | Open Subtitles | حسناً حقاً لا أرى ذلك يحدث في أي وقت قريب و يجب أن أذهب للتمرين |
C'est pour ça que tu voulais que j'aille à l'université. | Open Subtitles | هكذا إذاً, لهذا أردت أن أذهب إلى الجامعه |
Quelque chose à me dire avant que j'aille leur parler ? | Open Subtitles | هل هناك ما تريد قوله لي قبلما أذهب وأخبرهم؟ |
Tu voudrais que j'aille les accuser... d'avoir attenté à ta vie, | Open Subtitles | إذاً تريديني أن أذهب إلي هناك وأتهمهم بمحاولة قتلكِ |
Les poules auront des dents avant que j'aille à l'église pour rencontrer des gens. | Open Subtitles | سوف القرود تطير من مؤخرتي قبل أن أذهب إلى خلاط الكنيسة. |
Je vois qu'il ne veut pas que j'aille par là. | Open Subtitles | يبدو بأنها لا تريدني أن أذهب لهذا الإتجاه |
Il faut que je m'en occupe. Il faut que j'aille voir si la salle est ouverte. | Open Subtitles | يجب أن أذهب وأتولى هذا الأمر الآن يجب أن أتأكد أن الجيمانزيوم مفتوح |
Il faut que j'aille en cours, mais... ce soir, oui. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للصف الآن لكن الليلة بالتأكيد |
Il faut que j'aille inspecter l'unité centrale et ensuite quand on aura reconnecté le système, je pourrais établir un diagnostic... | Open Subtitles | الآن، يجب أن أذهب لتحقق من استمرار الحاسب الرئيسي ومن ثم وبمجرد ان نعيد تشغيل الانظمة بامكاني ان اجري التشخيص |
J'ai été un chinois, une femme de 140 kg, une gamine de 5 ans, mais où que j'aille, je suis moi. | Open Subtitles | ،لقد كنت رجل صيني وإمرأة وزنها 300 رطل فتاة في الخامسة من عمرها ولكن كل مكان أذهب إليه، أكون أنا |
Je ne cherche pas à revenir en arrière. Il se peut que j'aille en prison. | Open Subtitles | أنا لا أحاول محو أي شيء ربّما قد أذهب إلى السجن |
Et, un été, mon père n'a plus voulu que j'aille chez mon oncle. | Open Subtitles | بعدها بسنة واحدة أبي أخبرني بأنه لن أذهب مجددًا |
Il faut que j'aille aux écuries. Thérapie équestre. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى الإسطبلات للعلاج بالفروسيه |
tu veux que j'aille sur des chaines nationales et parler de ton personnage, pour t'aider à te sortir de ce désordre celui que tu as créé ? | Open Subtitles | أنت تريدينني أن أذهب وأظهر على التلفزيون الوطني وأتحدث عن شخصيتك أساعدك على الخروج من هذه الفوضى الفوضى التي قمت بإنشائها ؟ |
Tu attends que j'aille à la salle de bain. Pour pouvoir lui offrir, | Open Subtitles | أنت تنتظر أن أذهب للحمام ثم تعطيها لها كأنها منك أنت وحسب |
Que j'aille à Maison Élise avec Charles et toi ? | Open Subtitles | أن أذهب إلى بيت إليز معك أنت وتشارلز؟ |
Donc on a assez d'argent pour que j'aille à l'université ? | Open Subtitles | إذن هل هناك أيّ مال من أجلي لأذهب إلى الكلية؟ |
Il va parler de comment le fait que j'aille en prison l'atteint, en tant que conjoint. | Open Subtitles | هو سوف يتحدث بشأن كيف أن ذهابي للسجن . يؤثر عليه , كشريك |
Dis-le-moi avant que j'aille au magasin. | Open Subtitles | أخبرْني قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ إلى المخزنِ. |
Jusqu'à ce que j'aille à la fac. | Open Subtitles | نعم، فقط حتى أَذهب إلى الكليَّةِ. |
Il faut que j'aille là-bas et que je lui dise qu'on ne peut pas être ensemble. | Open Subtitles | أحتاج أن أدخل إلى هناك وأخبرها بأننا لا يمكن أن نكون سوياً |