ويكيبيديا

    "j'aille" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أذهب
        
    • لأذهب
        
    • ذهابي
        
    • أَذْهبُ
        
    • أَذهب
        
    • أدخل إلى
        
    il n'y a pas moyen que j'aille voir Robots vs Catcheurs. Open Subtitles فمن المستحيل تماماً ان أذهب لمُشاهدة روبوتات ضد المصارعين
    Et bien, à moins que tu ne suggères que j'aille travailler avec un psychopathe. Open Subtitles حســنا، إلا إذا كنت تقترحيــن بأن أذهب للعمــل مع مريض نفسيٍ.
    Faut que j'aille choper le métro. Je vais être en retard. Open Subtitles ،يجب أن أذهب لكي ألتحق بالمترو .سأتأخر عن المدرسة
    Eh bien, je ne pense pas que ça va arriver de si tôt, et il faut que j'aille répéter. Open Subtitles حسناً حقاً لا أرى ذلك يحدث في أي وقت قريب و يجب أن أذهب للتمرين
    C'est pour ça que tu voulais que j'aille à l'université. Open Subtitles هكذا إذاً, لهذا أردت أن أذهب إلى الجامعه
    Quelque chose à me dire avant que j'aille leur parler ? Open Subtitles هل هناك ما تريد قوله لي قبلما أذهب وأخبرهم؟
    Tu voudrais que j'aille les accuser... d'avoir attenté à ta vie, Open Subtitles إذاً تريديني أن أذهب إلي هناك وأتهمهم بمحاولة قتلكِ
    Les poules auront des dents avant que j'aille à l'église pour rencontrer des gens. Open Subtitles سوف القرود تطير من مؤخرتي قبل أن أذهب إلى خلاط الكنيسة.
    Je vois qu'il ne veut pas que j'aille par là. Open Subtitles يبدو بأنها لا تريدني أن أذهب لهذا الإتجاه
    Il faut que je m'en occupe. Il faut que j'aille voir si la salle est ouverte. Open Subtitles يجب أن أذهب وأتولى هذا الأمر الآن يجب أن أتأكد أن الجيمانزيوم مفتوح
    Il faut que j'aille en cours, mais... ce soir, oui. Open Subtitles يجب أن أذهب للصف الآن لكن الليلة بالتأكيد
    Il faut que j'aille inspecter l'unité centrale et ensuite quand on aura reconnecté le système, je pourrais établir un diagnostic... Open Subtitles الآن، يجب أن أذهب لتحقق من استمرار الحاسب الرئيسي ومن ثم وبمجرد ان نعيد تشغيل الانظمة بامكاني ان اجري التشخيص
    J'ai été un chinois, une femme de 140 kg, une gamine de 5 ans, mais où que j'aille, je suis moi. Open Subtitles ،لقد كنت رجل صيني وإمرأة وزنها 300 رطل فتاة في الخامسة من عمرها ولكن كل مكان أذهب إليه، أكون أنا
    Je ne cherche pas à revenir en arrière. Il se peut que j'aille en prison. Open Subtitles أنا لا أحاول محو أي شيء ربّما قد أذهب إلى السجن
    Et, un été, mon père n'a plus voulu que j'aille chez mon oncle. Open Subtitles بعدها بسنة واحدة أبي أخبرني بأنه لن أذهب مجددًا
    Il faut que j'aille aux écuries. Thérapie équestre. Open Subtitles علي أن أذهب إلى الإسطبلات للعلاج بالفروسيه
    tu veux que j'aille sur des chaines nationales et parler de ton personnage, pour t'aider à te sortir de ce désordre celui que tu as créé ? Open Subtitles أنت تريدينني أن أذهب وأظهر على التلفزيون الوطني وأتحدث عن شخصيتك أساعدك على الخروج من هذه الفوضى الفوضى التي قمت بإنشائها ؟
    Tu attends que j'aille à la salle de bain. Pour pouvoir lui offrir, Open Subtitles أنت تنتظر أن أذهب للحمام ثم تعطيها لها كأنها منك أنت وحسب
    Que j'aille à Maison Élise avec Charles et toi ? Open Subtitles أن أذهب إلى بيت إليز معك أنت وتشارلز؟
    Donc on a assez d'argent pour que j'aille à l'université ? Open Subtitles إذن هل هناك أيّ مال من أجلي لأذهب إلى الكلية؟
    Il va parler de comment le fait que j'aille en prison l'atteint, en tant que conjoint. Open Subtitles هو سوف يتحدث بشأن كيف أن ذهابي للسجن . يؤثر عليه , كشريك
    Dis-le-moi avant que j'aille au magasin. Open Subtitles أخبرْني قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ إلى المخزنِ.
    Jusqu'à ce que j'aille à la fac. Open Subtitles نعم، فقط حتى أَذهب إلى الكليَّةِ.
    Il faut que j'aille là-bas et que je lui dise qu'on ne peut pas être ensemble. Open Subtitles أحتاج أن أدخل إلى هناك وأخبرها بأننا لا يمكن أن نكون سوياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد