J'apprécie, vraiment. Ça aurait pu se terminer un peu mieux | Open Subtitles | إني أقدر ذلك فعلاً, لربما انتهى نهاية أفضل |
Avec toutes nos emmerdes, j'ai pas eu l'occasion de te dire merci, mais J'apprécie ton aide. | Open Subtitles | بكل ما يحدث لم أجد فرصةً لقول شكراً , لكن أقدر لك رعايتها |
J'apprécie le service mais malheureusement, je ne peux pas y aller. | Open Subtitles | أنا أقدر الخدمة ولكن لسوء الحظ لا أستطيع الذهاب |
J'apprécie ton offre, mais je veux pas de ta charité ni de celle de ton ex-époux. | Open Subtitles | أنا أقدّر العرض، ولكنني لا أحتاج إلى صدقة منك أو من زوجك الأسبق |
Écoute, J'apprécie que tu t'occupes de mon petit frère et tout. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أقدّر صنيعك باعتنائكِ بأخي وما إلى ذلك |
J'apprécie ça, monsieur, mais il y a des règles concernant l'alcool pendant le service. | Open Subtitles | أنا اقدر ذلك ، سيدي ولكن هناك قواعد للشرب أثناء العمل |
J'apprécie que tu veuilles passer du temps avec moi et faire toutes ces choses gentilles. | Open Subtitles | القسائم أقدر أنك تريد قضاء الوقت معي وفعل كل تلك الأمور اللطيفة |
Non en fait, tu es un dictionnaire de synonymes, mais J'apprécie ton attention du détail. | Open Subtitles | في الواقع، في قاموس المعاني و لكن أنا أقدر انتباهك إلى التفاصيل |
J'apprécie le dur labeur que vous avez abattu à la morgue, mais je peux pas en dire plus sur une affaire de la brigade des mœurs. | Open Subtitles | أقدر كل عملك الشاق ،الذي لا بد أنك تقومين به في مكتب الطب الشرعي لكنني مازلت لا استطيع مساعدتك بقضية الأخلاق |
J'apprécie ton attention, protéger ma soeur, vraiment, mais je te promet que je n'ai rien à voir là dedans. | Open Subtitles | أنا أقدر نيتك هنا، حماية أختي، ولكني أعدك لم يكن لى علاقة مع هذا الشيئ |
Écoute, J'apprécie tout ce que tu as fait pour moi, tout ce que tu fais. | Open Subtitles | انظر ، أنا أقدر كا ما فعلته من أجلي كل شيء تفعله |
Bruce, même si J'apprécie l'opportunité de vous rencontrer enfin, peut-être pourrions-nous en venir à la véritable raison de votre visite. | Open Subtitles | بروس، بقدر ما أقدر الفرصة لتلبية أخيرا لك، ربما نحن يمكن أن تعالج السبب الحقيقي لزيارتك. |
J'apprécie ta patience concernant notre manque soudain de courtisanes mort-vivantes. | Open Subtitles | أقدر صبرك بالإشارة إلى افتقارنا المفاجئ لجوارينا الزومبي |
J'apprécie le fait que tu sois un homme très dramatique, | Open Subtitles | أنا أقدر حقيقة أن كنت رجلا مثيرة للغاية، |
J'apprécie que tu t'occupes de moi, mais Lyle va mourir aujourd'hui. | Open Subtitles | أقدّر أنك تعتني بأمري و لكن لايل سيموت اليوم |
Bien que J'apprécie ton inquiétude, je suis très satisfait de mon cerveau comme ça. | Open Subtitles | مع أنّي أقدّر قلقك, إلّا أنني راضٍ عن دماغي كما هو. |
Ce boulot, J'apprécie ton offre, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | أقدّر عرض الوظيفة هذا لكن لا يمكنني القبول |
J'apprécie vraiment tout ce que tu as fait, mais ça ne marche pas pour moi. | Open Subtitles | أنظري انا حقاً اقدر كل ما قمت به ولكنها غير مجديه معي |
Et bien, J'apprécie ça mon petit cœur, mais ce n'était vraiment pas une grosse affaire. | Open Subtitles | حسناً, أنا اقدر هذا يا حبيبي. لكنه لم يكن أمراً هاما حقاً. |
Et j'avoue que J'apprécie ce que tu fais pour le spectacle. | Open Subtitles | وأنا أعترف بأنني أُقدّرُ ما تقوم به لصالح البرنامج |
J'apprécie votre geste. Mais la planète est sous bonne garde. | Open Subtitles | أُقدر هذا و لكن الكوكب تحت الحراسة المشددة |
J'apprécie l'approche toujours constructive et dynamique du Gouvernement koweïtien à cet égard. | UN | وأقدر النهج البناء والاستباقي الذي ما فتئت تتبعه حكومة الكويت في هذا الصدد. |
Elle a fait ce qu'il fallait pour arrêter de s'en prendre à des innocents, mais ça ne veut pas dire que J'apprécie mariner seule dans ma misère. | Open Subtitles | فعلت ما كانت هناك حاجة للقيام لوقف قضم بصوت عالي على الأبرياء على الطريق، و لكن هذا لا يعني أن أنا أستمتع |
J'apprécie ta générosité mais je ne suis pas là pour la vue. | Open Subtitles | أنا ممتن لهذا الإهتمام ولكن أنا لست هنا لأستمتع بالمنظر |
J'apprécie Tom Hardy, et toi et moi ne pouvons pas faire ce qu'il fait. | Open Subtitles | أنا أحب توم هاردي. أنا لا يمكن أن تفعل ما يفعل. أنا لا يمكن أن تفعل ذلك. |
C'est pour ça que J'apprécie Zita. Elle a déjà un tas d'argent. | Open Subtitles | هذا ما يعجبني في زيتا هي تملك مالها الخاص |
J'apprécie ce qu'il fait, mais il comprend pas que j'ai déjà suivi les cours de l'académie. | Open Subtitles | أُقدّر ما هو فاعل، ولكن لا أعتقد أنّه يعي، بأنّني قد إلتحقتُ سلفًا بالأكاديميّة. |
J'apprécie le vote de confiance, mais il suffit de regarder l'endroit. | Open Subtitles | نقدر التصويت على هذه الثقة ولكن انظر للمكان فقط |
J'apprécie le conseil ou quoi... mais si vous ne sortez pas d'ici maintenant, | Open Subtitles | أنا ممتنة لهذه النصيحة أو أياً كان ذلك و لكن إن لم تخرجي حالاً سأستدعي الحراس |
Bien que J'apprécie l'opportunité que vous m'avez donnée ici, je pense qu'il est temps pour moi d'avancer. | Open Subtitles | بقدر ما اقدّر الفرصة التي منحتها لي هنا اظن انه حان الوقت لأمضي قدماً |
Je sais que tu souffres, mais J'apprécie pas trop ce ton. | Open Subtitles | أعلم أنك مجروح, و لكنني لا أقدِّر هذه النغمة |