ويكيبيديا

    "j'arrive pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أستطيع
        
    • لا يمكنني
        
    • لا استطيع
        
    • أعجز
        
    • أنا لا أَستطيعُ
        
    • لاأستطيع
        
    • لا يُمكنني
        
    • ما زلت لا
        
    • ولا أستطيع
        
    • لا أقوى
        
    • لااستطيع
        
    • لا زلت لا
        
    • أكاد لا
        
    • لا أَستطيعُ أن
        
    • الهي لا
        
    J'arrive pas à mettre la main sur mon téléphone, une seconde de ne pas s'inquiéter... Open Subtitles لا أستطيع العثور على هاتفي. ثانية فقط. تعلم، أن تقلق بشأن نفسها.
    Je ne pense pas être blessé mais J'arrive pas à bouger. Open Subtitles لا أعتقد أنني قد أصبت، لكني لا أستطيع التحرك
    J'arrive pas à croire que tu m'as surprise en train de pulvériser de lanti-fourmi. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنك أمسكتني أرش النمل لابد أنني بدوت كالحطام
    J'arrive pas à croire que j'ai enfin un petit enfant Open Subtitles لا يمكنني أن أصدّق أنّي سأملكُ حفيداً أخيراً.
    Je contrôle plus ma rage, J'arrive pas à parler à Jen. Open Subtitles لا استطيع السيطره على غضبي لا استطيع التحدث لجين
    Je crois au destin, et je sais que je devrais te détester, mais J'arrive pas. Open Subtitles إني أؤمن بالقدر وأعلم أني يجب أن أكرهك ولكن لا أستطيع أحبك
    Je rêve que J'arrive pas dormir, et je me réveille crevé. Open Subtitles أنا أحلم أنني لا أستطيع أن أنام وأستيقظ مرهقاّّ
    {\pos(192,220)}J'arrive pas à croire que tu bécotes mon copain ! Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنك عبثت مع صديقي الحميم
    J'arrive pas à croire que tu ne m'aies caché que papa avait volé notre argent. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبرني أن أبي أخذ جميع أموالنا
    J'arrive pas à imaginer un manque de divertissement... là-bas dans la capitale du divertissement. Open Subtitles لا أستطيع تخيّل أيّ نقص في الترفيه في الخارج هناك فيعاصمةالترفيهفيالعالم.
    J'arrive pas à me décider pour les trucs dans le grenier. Open Subtitles لا أستطيع إتخاذ أي قرار بشأن الأغراض في العلية
    Je pleure pas comme une fillette parce que J'arrive pas a ouvrir mon lait. Open Subtitles انا لا أبكي مثل ساقطة لإني لا أستطيع فتح علبة حليبي
    J'arrive pas à toucher les pédales. Mes jambes sont trop courtes. Open Subtitles لا أستطيع الوصل إلى الدواسات قدمي قصيرة بعذ الشيء.
    - J'arrive pas à comprendre pourquoi tu lèverais ne serait-ce qu'un doigt pour l'aider ? Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني أن أفهم لماذا لم تحركي ساكناً حتى لمساعدته
    J'arrive pas à croire qu'on doive secourir ce fils de pute. Open Subtitles لا يمكنني أنْ أُصدّق إنّ علينا إنقاذ ذلك الوغد
    J'arrive pas à croire que tu aies fait le mur juste pour me voir. Open Subtitles لا يمكنني التصديق بأنك تسللت خارج منزلك فقط لكي تأتي لرؤيـتـي
    J'arrive pas à croire que t'ai chopé le numéro d'une fille dans le train ! Open Subtitles الهي، لا استطيع ان اصدق انك حصلت على رقم فتاة في القطار
    Je ne sais pas. J'arrive pas à mettre le doigt dessus. Open Subtitles لا اعرف لا استطيع ان اضع اصبعا على الأمر
    J'arrive pas à dormir. Si j'y arrive, à mon réveil, je pense à toi. Open Subtitles أعجز عن النوم, وإن نمت، أستيقظ حاملًا أفكاري بك.
    Steven, J'arrive pas à croire que tu as pensé que j'aimerais ces Sex Pistols. Open Subtitles ستيفن، أنا لا أَستطيعُ إعتِقادك فكّرتْ أنا أوَدُّ هذه مسدّساتِ الجنسِ.
    J'arrive pas à croire que je mettais mes enfants dans ces situations. Open Subtitles لاأستطيع أنّ أصدق أنني جعلت ابنائي يمرون بكل هذا الجنونّ
    J'arrive pas à croire que je vais dire ça, mais elle est de notre côté. Open Subtitles لا يُمكنني تصديق أنني من أقول ذلك الكلام لكنها تتواجد في صفنا
    J'arrive pas à croire que n'aies jamais joué au skee-ball avant, comment c'est possible ? Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق كنت قد لعبت أبدا سكي الكرة قبل، وكيف هل هذا ممكن حتى؟
    J'ai pas pris la voiture. Et J'arrive pas à trouver un taxi. Open Subtitles يتحتم عليّ التواجد هناك, لكنّي لا أملك .سيارة ولا أستطيع الحصول على سيارة أجرة
    Putain, J'arrive pas. Il me faut plus de V. Open Subtitles اللعنة، لا أقوى أحتاج لمزيد من دم المصاصين
    Ça attire tellement l'oeil que J'arrive pas à t'écouter. Open Subtitles كأن في عينك شيئ انا لااستطيع ان استمع حتى
    J'arrive pas à croire que cette femme nous ait fait venir pour changer de chaîne à la télé. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع تصديق أن تلك المرأة أحضرتنا لبيتها لنغير قنوات تلفازها
    J'arrive pas à croire que tu fasses ta demande devant le juge. Open Subtitles أكاد لا اصدق أنك كنت ستقترح عليها امام القاضي
    J'arrive pas à savoir si c'est triste ou répugnant. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أقرر إذا كان ذلك حزينُ أَو توبيخ.
    J'arrive pas à croire que Michael m'ait poussée. Open Subtitles يا الهي , لا اصدق بأن مايكل . دفعني عن الطريق بذلك الشكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد