J'attends toujours les radios du thorax de ma cheville cassée. | Open Subtitles | لازلت أنتظر صورة صدر مريض الكاحل المكسور. |
J'attends toujours des remarques, mais je vois un tas de visages rafraichis. | Open Subtitles | لازلت أنتظر الرد لكني أرى الكثير من الوجوه المنتعشة |
J'attends toujours la balistique mais ça ressemble à une balle de gros calibre, certainement une carabine. | Open Subtitles | مازلت أنتظر نتائج إختبار المقذوفات لكن يبدو أنها كانت طلقة نارية من عيار كبير ، من بندقية نارية على الأغلب |
Tu as dit ça la dernière fois. Tu sais quoi ? J'attends toujours mon invitation. | Open Subtitles | لقد قلت هذا في المرة الماضية وتعلم ماذا، ما زلت أنتظر دعوتي |
Ouais, et bien J'attends toujours une explication. | Open Subtitles | أجل ، حسنا ، لا زلت أنتظر شرحا |
J'ai postulé dans pas mal d'écoles. J'attends toujours des nouvelles... | Open Subtitles | لقد قدمت طلباً لعدة مدارس مازلت انتظر رداً... |
J'attends toujours que quelqu'un aille les chercher. Tu ne lui as pas parlé du juge ? | Open Subtitles | لا, لا لم افعل, مازلتُ أنتظر شخصاً يذهب إلى هناك, ويأتي بها, نعم |
J'attends toujours le truc "génial". | Open Subtitles | لازلت أنتظر العظيم.. هنا .. يا صديق |
J'attends toujours ma bonne idée. | Open Subtitles | , آآه , لازلت أنتظر الفكرة الجيدة |
Reenie, J'attends toujours ces discours de une minute. | Open Subtitles | رينى، لازلت أنتظر إحدى هذه الخطب |
Oh, d'accord, J'attends toujours qu'ils confirment, donc prévois dix personnes pour moi. | Open Subtitles | حسناً، مازلت أنتظر رداً للموافقة منهم، لذا فقط إحجزي لي عشرة. |
J'attends toujours. Aucun signe d'eux. Je te rappelle tout à l'heure. | Open Subtitles | نعم, مازلت أنتظر سأعود الاتصال بك عزيزتي |
J'attends toujours les rapports de la toxico, et les analyses du contenu de l'estomac, | Open Subtitles | مازلت أنتظر عودة نتائج السموم وتحاليل محتويات معدة الضحية |
Retour au travail. J'attends toujours ce café. | Open Subtitles | عودوا إلى العمل , ما زلت أنتظر تلك القهوة |
J'attends toujours une réponse et jusqu'à ce que cela arrive, je serai ici, en attente, à observer | Open Subtitles | ما زلت أنتظر الجواب وحتى أتلقاه سأكون هنا |
J'attends toujours les mots magiques. | Open Subtitles | ما زلت أنتظر تلك الكلمات السحريّة. |
D : [IL SOUPIRE] J'attends toujours le matériel nécessaire. | Open Subtitles | لا زلت أنتظر ما أحتاجُه. |
J'attends toujours mes outils. | Open Subtitles | ظهر السفينة , هنا الغواص الازرق مازلت انتظر حقيبة ادواتى |
Vous voyez, J'attends toujours l'ordre. | Open Subtitles | كما ترين ، أنا مازلتُ أنتظر الأمر |
Deux fois. J'attends toujours une réponse. | Open Subtitles | مرتين، ما زلت انتظر السماع بخصوص آخر طلب لي |
J'attends toujours la béquille. | Open Subtitles | ما زلت بانتظار تلك الدراجة السافلة. |
J'attends toujours ces rollers pour mon sixième anniversaire. | Open Subtitles | أنا لا تزال تنتظر تلك التزلج على الجليد الأسطوانة لعيد ميلادي السادس. |
Désolé, J'attends toujours le mandat pour l'adresse IP. | Open Subtitles | آسف، يا رجل، أنا ما زلتُ أنتظر التفويض للحصول على عنوان الـ آي بي |