ويكيبيديا

    "j'aurais été" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت سأكون
        
    • كنت لأكون
        
    • كنت سأصبح
        
    • كنت لأصبح
        
    • لكنتُ في
        
    • ماذا لو عملت
        
    • كنت لأوافقك
        
    Je suis si content que tu aies dit ça, car j'aurais été obligé de démissionner. Open Subtitles أنا سعيد لانك قلت هذا لانني كنت سأكون مضطرا للاستقالة
    Je ne sais pas ce que j'aurais été sans toi. Open Subtitles لا أعرف ما كنت سأكون بدونك يا كلارك
    Je suis heureux aussi, même si j'aurais été plus content si ma chambre avait un cendrier. Open Subtitles أنا سعيد أيضاً، برغم أني كنت سأكون أسعد لو كانت غرفتي تحوي منفضة سغائر.
    j'aurais été nulle en mule. J'aurais tout consommé. Open Subtitles كنت لأكون مهرّبة سيئة لانني سأستخدم كل البضاعة
    Plus simple pour toi. j'aurais été un esclave. Open Subtitles أسهل بالنسبة لك , كنت سأصبح عبداً في ذلك الزمن
    Je ne peux m'empêcher de penser que j'aurais été différent si vous aviez été ma mère. Open Subtitles .. لا أنفك أفكر أنني كنت لأصبح مختلفاً لو أنكِ كنتِ أمي
    j'aurais été parfaitement bien sans le Prince Vaillant. Open Subtitles كنت سأكون بخير تماماً الا اذا لم يظهر الأمير الشجاع
    Mais croyez-moi, j'aurais été plus qu'heureux de conduire droit dans l'arbre le plus proche. Open Subtitles ولكن صدقوني كنت سأكون أكثر من سعيد بقيادة السيارة مباشرة نحو أقرب شجرة
    j'aurais été là. Open Subtitles وتزوجت اي شخص وأنجبت أطفال كنت سأكون هنا
    j'aurais été un peu plus délicat, mais oui, c'est vrai. Open Subtitles كنت سأكون أكثر حساسية بخصوص هذا الأمر لكن أجل . انه صحيح
    j'aurais été responsable des décès des nourrissons. Open Subtitles كنت سأكون المسؤول عن موت الأطفال.
    Mais j'aurais été la reine. Open Subtitles ولكن كنت سأكون الملكة.
    Si vous aviez fait cela, j'aurais été totalement dévasté. Open Subtitles لو فعلت ذلك ، كنت سأكون محطمة جدا
    Non, j'aurais été celui de nous deux qui aurait disparu dans la colo des 4400. Open Subtitles لا , بل كنت سأكون أنا من الـ 4400
    j'aurais été plus contrarié... si je n'avais pas été si drogué. Open Subtitles كنت سأكون متضايق أكثر لو لم أكن مخدر
    Si j'avais voulu nettoyer le sol avec mon survêt en me traînant par terre, j'aurais été femme de ménage. Open Subtitles إن كنت أتمتع بمسح الارض بقميصى كنت لأكون سيدة تنظيفات
    Vous savez, il n'y a pas si longtemps, j'aurais été inquiète de te laisser seul, tu n'aurais pas été à ton aise avec une bimbo blonde écervelée. Open Subtitles هل تعلم انه في وقت ليس بالبعيد كنت لأكون قلقة ان تركتك وحيدا
    -Imaginez que je vous aurais cru, ne serait-ce qu'une seconde, j'aurais été dévasté, j'aurais eu le coeur brisé! Open Subtitles إذا كنت قد صدقتك لثانية واحدة كنت سأصبح محطما, مكسور القلب
    j'aurais été ton amie. Open Subtitles كنت لأصبح صديقتكِ
    Si tu ne m'avais pas arrêtée, j'aurais été présente lorsque la radio a explosé. Open Subtitles لو لمْ توقفيني لكنتُ في الداخل حينما إنفجر جهاز الإرسال
    Dans le meilleur scénario... j'aurais été millionnaire. - Ça semble un bon scénario. Open Subtitles ماذا لو عملت في الشركات بعد التخرج من الجامعة؟
    Et il y a une semaine, j'aurais été d'accord avec toi. Open Subtitles تقريبا لأسبوع مضى، كنت لأوافقك الرأي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد