Quand je tourne dans un couloir ou quand je fais la queue à la cafèt', J'espère ne pas tomber sur elle. | Open Subtitles | تعلم؟ في كل مرة ألتفت أو أقف في الصف في المقصف, إنه و كأنني آمل ألا اراها. |
J'espère ne pas vous déranger, mais j'ai reçu votre lettre et je voulais en discuter. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعي إستغلال الفرصة لكن وصلتني رسالتك وأردت مناقشتها |
J'espère ne pas vous avoir accaparé avec mes vieilles photos. | Open Subtitles | آمل أني لم آخذ الكثير من وقتك. مع كل صوري المُغْبرة تلك. |
J'espère ne pas avoir la même conversation avec le Dr Matsutani. | Open Subtitles | أتمنى أن لا أخوض نفس المحادثة مع مدرس الإقتصاد |
J'ignore combien de temps ça va encore tenir, mais J'espère ne pas être là pour le découvrir. | Open Subtitles | لا أدري إلى أي مدى يمكن لكل هذا أن يبقى متماسكاً ولكني بالتأكيد آمل أن لا أكون هنا لأكتشف ذلك |
J'espère ne pas avoir été trop présomptueuse, mais je vous ai vue cacher vos mains. | Open Subtitles | آمل أنني لم أكُن مُتغطرسة للغاية لكنني رأيتك تُخفين يديك لاحقاً اليوم |
J'espère ne pas déranger, mais il y a une alternative à tout ça. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعي أن أقاطعك لكن هناك بديل لكل هذا العمل الشاق |
J'espère ne pas avoir compliqué les choses en venant. | Open Subtitles | أنا ، أنا آمل ألا أكون قد زدت الأمرصعوبةبمجيئىلهنا. |
J'ai dit oui. J'espère ne pas avoir la nausée ni m'évanouir. | Open Subtitles | لقد فعلتها , آمل ألا أشعر بالإغماء والغثيان |
J'espère ne pas avoir eu la bêtise de m'impliquer émotionellement avec une patiente. | Open Subtitles | آمل ألا أكون غبيا بما فيه الكفايه من أجل التورط عاطفيا مع مريضه |
J'espère ne pas flipper ou faire une erreur. | Open Subtitles | آمل ألا أتجمد مكاني أو أقترف خطأ أو ما شابه |
J'espère ne pas te déranger à un mauvais moment. | Open Subtitles | آمل ألا أكون قد هاتفتكِ في وقتٍ غير مناسب؟ |
J'espère ne pas t'avoir fait trop attendre. | Open Subtitles | آمل أني لم أبقك منتظراً لمدة طويلة |
Pardon, madame. J'espère ne pas vous déranger. | Open Subtitles | أعذريني يا سيدتي، آمل أني لم أقاطعك. |
Mais J'espère ne pas revoir l'un de vous cette semaine. | Open Subtitles | لكنني أتمنى أن لا أرى أحداً منكم هذا الأسبوع. |
"Dieu, J'espère ne pas avoir une allergie aux brioches au chocolat. | Open Subtitles | :و فكرت في نفسي و قلت " يا إلهي، آمل أن لا تكون لدي حساسيه للشوكولاته السويسريه " |
Je sens que je n'ai pas été un bon ami. J'espère ne pas l'avoir blessé. | Open Subtitles | أشعر أنني كُنت صديقاً سيئاً ، آمل أنني لم أقُم بإيذائه |
J'espère ne pas me tromper en vous faisant confiance. - Vous croyez qu'il dit la vérité ? | Open Subtitles | آمل أني لا أرتكب خطأً بوثوقي بك هل تعتقد أنه يقول الحقيقة ؟ |
J'espère ne pas revoir ce garçon traîner par ici demain. | Open Subtitles | أرجو ألّا أرى ذاك الفتى يتجوّل هنا غداً. |
J'espère ne pas être trop en retard. | Open Subtitles | أتمنى ألا أكون قد تأخرت كثيراً على المباراة |
J'espère ne pas avoir tout gâché. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى أنني لم أقم بتدمير لحظتكِ الكبيرة |
J'espère ne pas vous décevoir. | Open Subtitles | عسى ألا أخيب أملك |
- J'espère ne pas m'incruster. | Open Subtitles | أتمنى أنني لا أتطفل |
J'espère ne pas t'avoir pressée à dire un truc que tu penses pas. | Open Subtitles | أجل , أتمنى أني لم أضغط عليك لقول شيء لا تعنينه |