"j'espère ne pas" - Traduction Français en Arabe

    • آمل ألا
        
    • آمل أني لم
        
    • أتمنى أن لا
        
    • آمل أن لا
        
    • آمل أنني لم
        
    • آمل أني لا
        
    • أرجو ألّا
        
    • أتمنى ألا أكون
        
    • أتمنى أنني لم
        
    • عسى ألا
        
    • أتمنى أنني لا
        
    • أتمنى أني لم
        
    Quand je tourne dans un couloir ou quand je fais la queue à la cafèt', J'espère ne pas tomber sur elle. Open Subtitles تعلم؟ في كل مرة ألتفت أو أقف في الصف في المقصف, إنه و كأنني آمل ألا اراها.
    J'espère ne pas vous déranger, mais j'ai reçu votre lettre et je voulais en discuter. Open Subtitles آمل ألا تمانعي إستغلال الفرصة لكن وصلتني رسالتك وأردت مناقشتها
    J'espère ne pas vous avoir accaparé avec mes vieilles photos. Open Subtitles آمل أني لم آخذ الكثير من وقتك. مع كل صوري المُغْبرة تلك.
    J'espère ne pas avoir la même conversation avec le Dr Matsutani. Open Subtitles أتمنى أن لا أخوض نفس المحادثة مع مدرس الإقتصاد
    J'ignore combien de temps ça va encore tenir, mais J'espère ne pas être là pour le découvrir. Open Subtitles لا أدري إلى أي مدى يمكن لكل هذا أن يبقى متماسكاً ولكني بالتأكيد آمل أن لا أكون هنا لأكتشف ذلك
    J'espère ne pas avoir été trop présomptueuse, mais je vous ai vue cacher vos mains. Open Subtitles آمل أنني لم أكُن مُتغطرسة للغاية لكنني رأيتك تُخفين يديك لاحقاً اليوم
    J'espère ne pas déranger, mais il y a une alternative à tout ça. Open Subtitles آمل ألا تمانعي أن أقاطعك لكن هناك بديل لكل هذا العمل الشاق
    J'espère ne pas avoir compliqué les choses en venant. Open Subtitles أنا ، أنا آمل ألا أكون قد زدت الأمرصعوبةبمجيئىلهنا.
    J'ai dit oui. J'espère ne pas avoir la nausée ni m'évanouir. Open Subtitles لقد فعلتها , آمل ألا أشعر بالإغماء والغثيان
    J'espère ne pas avoir eu la bêtise de m'impliquer émotionellement avec une patiente. Open Subtitles آمل ألا أكون غبيا بما فيه الكفايه من أجل التورط عاطفيا مع مريضه
    J'espère ne pas flipper ou faire une erreur. Open Subtitles آمل ألا أتجمد مكاني أو أقترف خطأ أو ما شابه
    J'espère ne pas te déranger à un mauvais moment. Open Subtitles آمل ألا أكون قد هاتفتكِ في وقتٍ غير مناسب؟
    J'espère ne pas t'avoir fait trop attendre. Open Subtitles آمل أني لم أبقك منتظراً لمدة طويلة
    Pardon, madame. J'espère ne pas vous déranger. Open Subtitles أعذريني يا سيدتي، آمل أني لم أقاطعك.
    Mais J'espère ne pas revoir l'un de vous cette semaine. Open Subtitles لكنني أتمنى أن لا أرى أحداً منكم هذا الأسبوع.
    "Dieu, J'espère ne pas avoir une allergie aux brioches au chocolat. Open Subtitles :و فكرت في نفسي و قلت " يا إلهي، آمل أن لا تكون لدي حساسيه للشوكولاته السويسريه "
    Je sens que je n'ai pas été un bon ami. J'espère ne pas l'avoir blessé. Open Subtitles أشعر أنني كُنت صديقاً سيئاً ، آمل أنني لم أقُم بإيذائه
    J'espère ne pas me tromper en vous faisant confiance. - Vous croyez qu'il dit la vérité ? Open Subtitles آمل أني لا أرتكب خطأً بوثوقي بك هل تعتقد أنه يقول الحقيقة ؟
    J'espère ne pas revoir ce garçon traîner par ici demain. Open Subtitles أرجو ألّا أرى ذاك الفتى يتجوّل هنا غداً.
    J'espère ne pas être trop en retard. Open Subtitles أتمنى ألا أكون قد تأخرت كثيراً على المباراة
    J'espère ne pas avoir tout gâché. Open Subtitles حسناً، أتمنى أنني لم أقم بتدمير لحظتكِ الكبيرة
    J'espère ne pas vous décevoir. Open Subtitles عسى ألا أخيب أملك
    - J'espère ne pas m'incruster. Open Subtitles أتمنى أنني لا أتطفل
    J'espère ne pas t'avoir pressée à dire un truc que tu penses pas. Open Subtitles أجل , أتمنى أني لم أضغط عليك لقول شيء لا تعنينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus