En fait, J'essaie d'en finir pour pouvoir rentrer chez moi. | Open Subtitles | بالواقع أنا أحاول الإنتهاء كي أعود للمنزل الليلة |
J'essaie d'amener un peu de sagesse spirituelle là, et tu ruines mon attitude zen avec des trucs de gangster ? | Open Subtitles | حقاً ؟ أنا أحاول أن أظهر حكمة روحية هنا وأنتِ تحاولين إفساد هالتي كرجل عصابات ؟ |
J'essaie d'établir un point de comparaison pour le marqueur génétique. | Open Subtitles | أنا أحاول توسيع خط اساسي لعلامة الحمض النووي |
Je ne suis pas la méchante ici. J'essaie d'aider ! | Open Subtitles | اني لستُ الطرف الشرير هنا انا احاول المساعدة. |
J'essaie d'etre comme Franny. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أُحاولُ أن أكُونَ مثل فراني. |
Je ne cherche pas à t'embêter. J'essaie d'être un ami. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتشاجر معك أنا فقط أحاول أن أكون صديقك,. |
J'essaie d'aider une nouvelle amie à s'occuper de tout et... | Open Subtitles | أنا أحاول أن أساعد صديقة جديدة علي التأقلم |
Ce n'est pas un "hobby", J'essaie d'utiliser mon intelligence ! | Open Subtitles | انها ليست هواية أنا أحاول أحسن من تفكيري |
Je n'essaie pas d'entrer dans la partie, J'essaie d'entrer à l'intérieur du jeu. | Open Subtitles | لا أحاول الإنخراط باللعبة أنا أحاول أن أدخلها |
J'essaie d'être ton ami, même si on ne l'est plus. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك يا صاح أنا أحاول أن أكون صديقك هنا |
J'essaie d'arrêter d'y penser, mais ça ne fonctionne pas vraiment. | Open Subtitles | أنا أحاول ألا أفكر بها ولكن هذا لا ينجح بشكلٍ جيد معي |
J'essaie d'aider mon amie, qui, je ne sais pas pourquoi, te trouve attirant, alors si tu restes ici, ça va être très dur pour elle. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدة صديقتي التي تعتبرك جذابًا لسبب ما ووجودك هنا لا يجعل الأمر سهلًا بأي حال من الأحوال |
J'essaie d'améliorer mes relations avec ma fille, et ça n'arrivera jamais si elle découvre tout ça. | Open Subtitles | انا احاول ان اصلح علاقتي بابنتي هذا لن يحصل ان عرفت بهذا الامر |
J'essaie d'aider, et tout ce que ce gars me dit, c'est d'aller au Sud ? | Open Subtitles | انا احاول المساعدة،وهذا الشخص كل ما قاله لي هو التوجه الى الجنوب |
Chez moi, je pars travailler, J'essaie d'être une bonne personne, | Open Subtitles | .العودة للبيت، للعمل .أحاول أن أكون شخصًا صالحًا |
J'essaie d'aider les gens. Ma spécialité, c'est la peur. | Open Subtitles | أُحاولُ مُسَاعَدَة الناسِ مجال دراستي هو علم الخوف |
J'essaie d'être sympa, mais je suis là pour doper ta synergie et ce n'est pas toi ou un canard toc-toc... | Open Subtitles | أنا احاول أن أكون لطيفة لكنني أعدت لك هيبتك وأنا لن أتركك أو أترك بطّة سخيفة مثل دافي |
Je ne comprends pas, J'essaie d'être utile. | Open Subtitles | لم أفهم. إنني أحاول تقديم المُساعدة وحسب. |
J'essaie d'ôter mon armure émotionnelle. T'as vu ce que j'ai fait ? | Open Subtitles | إني أحاول التجرُّد من درعي العاطفيّ، أفهمت هذه التوريّة؟ |
Je comprends que votre profession est exigeante mais J'essaie d'avoir une conversation à côté. | Open Subtitles | اتفهم بأن اختصاصك يتطلب ذلك,ولكني احاول ان اجري محادثه في غرفتي |
J'essaie d'établir qui a eu un contact avec lui sur l'île, récemment. | Open Subtitles | إنّي أحاول معرفة من كان على علاقة به على الجزيرة مؤخّرًا. |
J'essaie d'élargir notre cercle d'amis à des gens qui ne sont pas nos voisins. | Open Subtitles | انا أحاول توسيع دائرة أصدقائنا الى أُناس خارج بنايتنا |
- C'est une opportunité. - Et J'essaie d'en tirer avantage. | Open Subtitles | ـ هناك فرصة سانحة أمامنا ـ وأنا أحاول الاستفادة من ذلك |
J'essaie d'être reconnaissante pour ces quelques secondes, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | وأحاول أن أكون ممتنة لتلك الثانيتين ولكنني لا استطيع. |
J'essaie d'arrêter. J'essaie vraiment. | Open Subtitles | إنّني أحاول الإستقالة إنّني أحاول حقّا |
J'essaie d'aider la femme d'un ami car elle est très malade. | Open Subtitles | لكن الأمر هو أني أحاول مساعدة صديق زوجتة مريضة جداً |