ويكيبيديا

    "japon au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اليابان في
        
    • اليابان إلى
        
    • اليابان لدى
        
    • اليابان خلال
        
    Représentant du Japon au Sommet du Mouvement des pays non alignés UN ممثل اليابان في اجتماع مؤتمر قمة حركة عدم الانحياز
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant adjoint du Japon au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل اليابان في مجلس الأمن
    Représentant du Japon au Sommet mondial pour le développement social à Copenhague UN 1995 : ممثل اليابان في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن
    La communauté scientifique internationale lui en serait très reconnaissante; ce serait un effort qui s'inscrirait dans la lignée des grandes contributions du Japon au progrès de l'humanité. UN وستكون الأوساط العلمية الدولية ممتنة إذا ما سمحت اليابان بمواصلة العمل في مقراب نوبياما؛ وسيُسجَّل هذا الجهد باعتباره إسهاما بارزا آخر تقدِّمه اليابان إلى البشرية.
    :: Août 1992 : Conseiller, Ambassade du Japon au Danemark UN :: آب/أغسطس 1992: مستشارة، سفارة اليابان لدى الدانمرك
    Représentant du Japon au Sommet mondial pour le développement social à Copenhague UN ممثل اليابان في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن
    Au cours des cinq dernières années, les contributions du Japon au Fonds se sont élevées à 1 450 000 de dollars. UN وعلى مدى السنوات الخمس الماضية بلغت مساهمات اليابان في الصندوق ٠٠٠ ١ ٤٥٠ دولار أمريكي.
    L'entrée du Japon au Conseil aiderait à combler le fossé entre les institutions multilatérales et les États Membres. UN وسيسهم إدخال اليابان في المجلس في سد الفجوة بين المؤسسات المتعددة الأطراف والدول الأعضاء.
    Un système prototype a été mis au point et démontré à l'AIEA en 1991 et au Japon au début de 1992. UN تم تطوير وتجربة نموذج أصلي للنظام في الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام ١٩٩١، وفي اليابان في بدايات عام ١٩٩٢.
    Un système prototype a été mis au point et démontré à l'AIEA en 1991 et au Japon au début de 1992. UN تم تطوير وتجربة نموذج أصلي للنظام في الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام ١٩٩١، وفي اليابان في بدايات عام ١٩٩٢.
    On peut s'attendre à une participation accrue du Japon au vaste éventail des activités menées par l'ONU au cours des prochaines années. UN ومن المتوقع أن يزداد انخراط اليابان في كامل مجموعة أنشطة اﻷمم المتحدة في السنوات المقبلة.
    1999-2001 Ambassade du Japon au Canada, Troisième Secrétaire chargé des relations publiques et du protocole UN 1999-2001 سفارة اليابان في كندا، سكرتير ثالث مسؤول عن العلاقات العامة والمراسم
    1983-1985 Ministre-conseiller, ambassade du Japon au Koweït UN ١٩٨٣ - ١٩٨٥ وزير مفوض ومستشار بسفارة اليابان في الكويت
    Considérant que la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe, qui se tiendra au Japon au début de 2015, aura pour objectif de faire le bilan de la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo et d'adopter un cadre pour la réduction des risques de catastrophe après 2015, UN وإذ تسلم بأن المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث سيعقد في اليابان في أوائل عام 2015 لاستعراض تنفيذ إطار عمل هيوغو واعتماد إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015،
    Grâce à une autre campagne, les membres de l'organisation ont également collecté 136 240 couvertures à travers le Japon au cours des quatre dernières années pour les envoyer aux personnes dans le besoin en Afrique. UN ومن خلال حملة أخرى، جمع أعضاء المنظمة أيضا 240 136 بطانية من جميع أنحاء اليابان في الأعوام الأربعة الأخيرة لإرسالها إلى المعوزين في أفريقيا.
    La Commission a par conséquent recommandé que le taux de 16,587 % soit appliqué pour le calcul de la contribution du Japon au budget de l'Autorité pour 2011-2012. UN وبالتالي، أوصت اللجنة بتطبيق نسبة 16.587 في المائة عند تقرير اشتراك اليابان في ميزانية السلطة للفترة 2011-2012.
    S/2010/517 Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant adjoint du Japon au Conseil de sécurité [A C E F R S] - - 1 page UN S/2010/517 تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل اليابان في مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    L'adhésion du Japon au Traité sur la nonprolifération des armes nucléaires (TNP) en 1976 a été une importante décision en matière de sécurité. UN لقد شكل انضمام اليابان إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 1976 قراراً هاماً على الصعيد الأمني.
    Les contributions annuelles du Gouvernement du Japon au Fonds témoignent clairement de son adhésion au principe du règlement pacifique des différends internationaux. UN والمساهمات السنوية التي تقدمها اليابان إلى هذا الصندوق الاستئماني تعبر تعبيرا واضحا عن تأييدها لمبدأ التسوية السلمية للمنازعات الدولية.
    Ambassadeur du Japon au Mexique UN سفارة اليابان لدى المكسيك
    Ambassadeur du Japon au Mexique UN سفير اليابان لدى المكسيك
    C'est la voie qu'a suivi le Japon au XIXe siècle. UN وكانت هذه هي قصة النمو الذي حققته اليابان خلال القرن التاسع عشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد