je certifie que les états financiers ci-après du Programme des Nations Unies pour l'environnement, numérotés de I à IX, sont exacts. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمرقمة من اﻷول إلى التاسع هي بيانات صحيحة. |
je certifie que les états financiers ci-après du Programme des Nations Unies pour l'environnement, numérotés de I à VIII, sont exacts. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمرقمة من اﻷول إلى الثامن هي بيانات صحيحة. |
je certifie que les états I à VI de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche joints ci-après sont corrects. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول الى السادس، صحيحة. |
je certifie que les états I à IV de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche joints ci-après sont corrects. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول الى الرابع، صحيحة. |
je certifie qu'à ma connaissance et d'après les informations dont je dispose, toutes les opérations importantes ont été correctement comptabilisées et que les états financiers ci-joints en rendent bien compte. | UN | أقر أنا الموقع أدناه، على حد علمي ومعلوماتي واعتقادي، أن جميع المعاملات الجوهرية قيدت بالطريقة السليمة في السجلات المحاسبية وأنها ترد بصورة سليمة في البيانات المالية المرفقة. |
je certifie que les états financiers ci-après du Centre du commerce international, numérotés de I à VII, sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول إلى السابع والخاصة بمركز التجارة الدولية. |
je certifie que les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies figurant en annexe au présent rapport et numérotés de XVIII à LX sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، والمرقمة من الثامن عشر الى اﻷربعين. |
je certifie que les états financiers de l'Organisation des Nations Unies figurant en annexe et numérotés de I à XVII sont corrects. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة باﻷمم المتحدة، والمرقمة من اﻷول الى السابع عشر. |
je certifie que les états financiers I et II de l'Université des Nations Unies joints en annexe sont corrects. | UN | أشهد بصحة البيانين الماليين المرفقين المرقمين اﻷول والثاني والخاصين بجامعة اﻷمم المتحدة. |
Le 31 mars 2000 je certifie que les états financiers ci-après du Programme des Nations Unies pour l'environnement, numérotés de I à VIII, sont exacts. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمرقمة من الأول إلى الثامن هي بيانات صحيحة. |
J'ai obtenu toutes les informations et explications que j'ai sollicitées aux fins de la vérification et, à la suite de cet examen, je certifie que, selon mon opinion: | UN | وقد حصلت على جميع المعلومات والشروح اللازمة للقيام بعملية المراجعة. ونتيجة لهذا الفحص، أشهد حسبما أراه بما يلي: |
J’ai obtenu toutes les informations et explications que j’ai sollicitées aux fins de la vérification et, à la suite de cet examen, je certifie que, à mon avis: | UN | وقد حصلت على جميع المعلومات والشروح اللازمة للقيام بعملية المراجعة . ونتيجة لهذا الفحص ، أشهد حسب ما أراه أن : |
je certifie que les états I à V de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche joints ci-après sont corrects. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول إلى الخامس، صحيحة. |
je certifie que les états financiers ci-après du Centre du commerce international, numérotés de I à VI, sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرقمة من اﻷول الى السادس والخاصة بمركز التجارة الدولية. |
je certifie que les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies figurant en annexe au présent rapport et numérotés de XXII à XLV sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، المرقمة من الثاني والعشرين الى الخامس واﻷربعين. |
je certifie que les états financiers de l'Organisation des Nations Unies figurant en annexe et numérotés de I à XXI sont corrects. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة باﻷمم المتحدة، والمرقمة من اﻷول إلى الحادي والعشرين. |
je certifie que les états financiers I, II, III et IV de l’Université des Nations Unies joints en annexe sont corrects. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول الى الرابع والخاصة بجامعة اﻷمم المتحدة. |
je certifie que les états I à V de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche joints ci-après sont corrects. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول إلى الخامس، صحيحة. |
je certifie que les états I à V de l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche joints ci-après sont corrects. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول إلى الخامس، صحيحة. |
je certifie que les états financiers ci-après du Centre CNUCED/OMC du commerce international, numérotés de I à V, sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من اﻷول إلى الخامس والخاصة بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
je certifie qu'à ma connaissance et selon les informations dont je dispose, toutes les opérations financières significatives ont été dûment comptabilisées et que les états financiers ci-joints en rendent bien compte. | UN | أقـر، على حد علمي ومعلوماتي واعتقادي، بأن جميع المعاملات الجوهرية قيدت بالطريقة السليمة في السجلات المحاسبية وأنها ترد بصورة سليمة في البيانات المالية المرفقة. |