Je crois pas que son emménagement soit une bonne idée. | Open Subtitles | لا أعتقد أن إنتقالها إلى هنا بفكرة حسنة. |
Merci, mais Je crois pas que mon copain aime beaucoup l'argent. | Open Subtitles | شكراً .ولكن لا أعتقد أن صديقي الحميم يحب الفضة |
Franchement, Je crois pas que ce soit ça. | Open Subtitles | سيدي، بصراحة، لا أظن أن الأمر يقتصر على ذلك. |
J'ai été élevé pour croire que le diable a un espèce de super pouvoir, mais Je crois pas que le projeter sur ce mur va nous le refiler. | Open Subtitles | لقد ربيت على الإيمان بأن للشيطان قوة مجنونة لكن لا أظن أن عرض صورته على الحائط سيسقطها |
Je crois pas que le mec au ruban rouge sera là. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أعتقد أنّ الشخص المسؤول عن الشرائط الرسمية سيحضر |
Attendez ! C'est adorable. Mais Je crois pas que ça marchera. | Open Subtitles | أنتظري ذلك لطيف لا أعتقد بأن ذلك يجدي بالرغم من ذلك |
Désolé, mais Je crois pas que devenir une célébrité locale soit bon pour le business. | Open Subtitles | حسناً لا أعتقد أن التحول إلى شخصية محلية مشهورة سيكون نافعاً للأعمال |
Je crois pas que le perchiste à l'intérieur a compris. | Open Subtitles | لا أعتقد أن مُعد الصوت بالداخل قد استمع إليك بشكل جيد يا رجل |
Ouais, Je crois pas que ça sera nécessaire, bébé. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعتقد أن هذا سيكون ضروريا، فاتنة. |
Je crois pas que quelqu'un à mon lycée se serait aperçu qu'on m'avait kidnappé. | Open Subtitles | وااو، لا أعتقد أن أحدا في مدرستي الثانوية سوف يلاحظ إذا كنت مختطفاً |
Tu vas peut-être trouver ça stupide, mais Je crois pas que la vie s'arrête quand tu meurs. | Open Subtitles | أنا أعرف أنت ستعمل على الأرجح أعتقد أن هذا يبدو غبيا، ولكن لا أعتقد أن الحياة تنتهي عندما تموت. |
Je crois pas que ça s'applique si on sort avec le père du gosse. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه القاعدة مطبقة عند مواعدة أب الطفل |
Je crois pas que Big Mamma aime les surprises. | Open Subtitles | لا أظن أن ماما الكبيرة تحب الحفلات المفاجئة |
Je crois pas que Big Mamma aime les surprises. | Open Subtitles | لا أظن أن ماما الكبيرة تحب الحفلات المفاجئة |
Je crois pas que tes potes de la bourse seraient contents d'apprendre tes démêlés avec la police. | Open Subtitles | لا أظن أن أصدقاءك الأثرياء سيسعدهم سماع تفاصيل مشكلتك مع الشرطه |
Je crois pas que j'ai envie que tu traînes avec des strip-teaseuses, OK ? | Open Subtitles | لا أظن أن عليكِ التعليق على كلام متعريات |
Je crois pas que ça tienne compte des années bissextiles. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ هذا احتسب السنوات الكبيسة |
Je crois pas que ton boss serait très content. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد بأن رئيسك سيكون مسروراً جداً بشأن هذا |
Je crois pas que ta mère apprécierait. | Open Subtitles | لا اظن ان والدتك ستحب الفكرة |
Je crois pas que ce soit le moment de faire ce qu'on ne fait jamais. | Open Subtitles | لا أظن أنه هذا هو الوقت الملائم لفعل أشياء لم نكن نعملها من قبل |
Je crois pas que les flics de l'autre côté de la ville t'ont entendue. | Open Subtitles | لا أظن بأن الشرطة في الفناء المجاور سمعوك |
Je crois pas que ce soit lui qui me chagrine. | Open Subtitles | لا اعتقد انه الشخص الذي يستحق ان احزن من اجله |
Ecoute, Je crois pas que je vais venir au mariage, alors...je vous souhaite tout le bonheur du monde. | Open Subtitles | اسمع,لا أظن أننى سأستطيع حضور الزفاف لذا أود أن أتمنى لكما السعادة |
Je crois pas que ce soit amusant. Vous trouvez ça amusant? | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أنها مضحكة هل تعتقد أنها مضحكة |