Je crois que je suis supposé rester ici et vous rassurer. | Open Subtitles | أعتقد أنني من المفترض أن أقف هنا و أطمئنكم. |
Tu sais, j'ai essayé de le prier. Je crois que je suis un cas désespéré. | Open Subtitles | أتعرف، لقد حاولت الصلاة له ذات مرة ولكن أعتقد أنني فقدت الأمل |
Je crois que je suis allée à l'école de coiffure avec ton GPS. | Open Subtitles | أظن أنني ذهبت لمدرسة تصفيف الشعر مع نظام تحديد المواقع خاصتك |
Je crois que je suis réellement blessé. Aide moi, salopard. | Open Subtitles | اعتقد انني جرحت فعلا ، ساعدني أيها الوغد |
Je crois que je suis malade, mais je sais pas si ma maladie existe. | Open Subtitles | أعتقد بأني مريضة ولا أعرف ما إن كان لمرضي إسماً |
Bien. Je crois que je suis prête pour mon gros plan. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّني على استعداد للتصوير المُقرّب. |
- Quel beau trait d'esprit. Ah ! Tu sais, Je crois que je suis prête à retourner m'y mettre. | Open Subtitles | - هذا كان شامل حقاً اتعلمين , اعتقد اني على استعداد للعودة مره اخرى للرسم |
Je crois que je suis curieuse, c'était mon grand-père et je ne sais rien de lui. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت فضولية بعض الشيء لقد كان جدي ولا أعلم شيء عنه |
Iliev, ne le prends pas mal, mais Je crois que je suis tombé amoureux de toi. | Open Subtitles | ايلييف، لا تجعل هذا غريب، ولكن أعتقد أنني الوقوع في الحب معك. |
C'est pas le meilleur endroit pour passer inaperçu... mais Je crois que je suis tombé amoureux. | Open Subtitles | ليس بالضبط أفضل مكان لكـُي تنسجّم معه لكن الشيءِ المهمُ أعتقد أنني واقع في الحــُب |
Je crois que je suis en avance pour le mariage, mais on m'a pas précisé l'heure. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنني في وقت مبكر لحضور حفل زفاف، لكنني لم يعط وقت محدد. |
Je crois que je suis maudite à voir des choses d'un autre monde. | Open Subtitles | أعتقد أنني ملعون لرؤية الأشياء يست من هذا العالم. |
J'ai très très peur de perdre mon émission parce que Je crois que je suis de ces gens qui meurent quand on leur retire leur travail. | Open Subtitles | أنا خائف جداً جداً أن أخسر عرضي. لأنني أظن أنني سأكون واحداً ممن يسقطون موتى بعد عزلهم من أعمالهم. |
Je crois que je suis encore confus par rapport à la nature et l'origine de ta relation avec mes parents. | Open Subtitles | أظن أنني لازلت لم أفهم طبيعة و أصل علاقتك . مع والدي |
- Oui, mais... cette fois ci Je crois que je suis vraiment malade. | Open Subtitles | اجل ، ولكن هذه المرة اعتقد انني مريضه بالفعل |
{\pos(192,200)} - Je crois que je suis... - Déprimé ? | Open Subtitles | ..اعتقد انني اصبحت قليلا - قلقة , متشائمة؟ |
Oui, Je crois que je suis en train de tomber amoureuse. | Open Subtitles | نعم , أنت جيّد جدًا أعتقد بأني وقعت في غرامك الآن حقًا ؟ |
Je crois que je suis amoureuse de toi. Ou plutôt, j'en suis sûre. | Open Subtitles | أعتقد بأني واقعة في حبك نعم أعلم بأني كذلك |
Je crois que je suis ton type. | Open Subtitles | أعتقد أنّني من النوع المُفضل لديكم. |
Je crois que je suis beaucoup de tout ça. | Open Subtitles | اعتقد انكِ محقة اعتقد اني امتلك كل تلك الصفات |
Je crois que je suis prête à essayer un baiser. | Open Subtitles | أظن بأني مستعد لأجرب التقبيل الآن. |
Parce que Je crois que je suis amoureuse de toi. | Open Subtitles | لانى اعتقد انى قد اكون واقعة فى حبك ايضا |
Je ne veux pas t'effrayer mais... Je crois que je suis fou amoureux de toi. | Open Subtitles | وم، أنا لا أريد إخافتك، لكن أعتقد أنا مجنون بحبك. |
Je crois que je suis comme vous. J'ai aussi perdu l'appétit. | Open Subtitles | أظن أنى مثلك فقدت حالاً شهيتى أيضاً |
Je crois que je suis... juif. C'est bon à savoir. | Open Subtitles | ـ أظن إنني يهودي ـ حسناً، من رائع معرفة هذا |
Je crois que je suis allé à un anniversaire là-bas. | Open Subtitles | يا للهول، أظنني ذهبت لحفلة عيد ميلاد هناك |
Je crois que je suis amoureuse de toi. | Open Subtitles | أعتقد أني وقعت في حبك |