Chaque jour, Je dois me rappeler que tout ce que toi, moi et le Docteur avons fait est réellement arrivé, et que ce n'était pas qu'un rêve. | Open Subtitles | كل يوم، لا بد لي من تذكير نفسي أن كل ما قمنا به أنت، ،أنا والدكتور فعلا حدث، وانه لم يكن مجرد حلم. |
Le docteur dit que Je dois me concentrer sur le haut jusqu'à ce que ça guérisse. | Open Subtitles | يقول الطبيب لا بد لي من التركيز على أعلى حتى يشفى. |
Je veux dire, Je dois me nourrir 4 ou 5 fois | Open Subtitles | أعني , أنني يجب علي أن أتغذى أربعة أو خمس أضعاف |
Je dois me lever tôt demain pour l'émission de radio. | Open Subtitles | يجب عليّ الإستيقاظ مبكراً من أجل مقابلة الراديو |
- Arrête-toi en bas de la butte. - Je dois me faire au camion. | Open Subtitles | توقف عند أسفل التل - أنا بحاجة إلى معرفة الشاحنة - |
Je dois me mettre au garde à vous si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | أما أنا يجب أن أنهض و أتخطى الأمر إذا كنت تعرفين مقصدي |
Je dois me trouver une de ces voitures. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على إحدى هذه السيارات |
Je ne me souviens pas où est mon téléphone, et Je dois me souvenir de la vie sexuelle de quelqu'un ? | Open Subtitles | أنا لا أذكر أين وضعت هاتفي لكن عليَّ أن أتذكر أخبار الحياة الجنسية لآخرين؟ |
Je dois me concentrer sur ma santé. | Open Subtitles | لا بد لي من التركيز على الحصول على أفضل. |
Je dois me ressaisir, si je veux aller dans une bonne fac. | Open Subtitles | أحلم بصوت عال، ولكن لا بد لي من إبزيم إذا كنت ترغب في الحصول على في كلية جيدة. |
Et si Je dois me battre pour toi, je le ferais. | Open Subtitles | وإذا كان لا بد لي من الكفاح من أجل لكم، أما أنا. |
Je dois me rendre à l'aéroport. | Open Subtitles | ومع ذلك، لا بد لي من امرنا للذهاب إلى المطار. |
Je dois me lever tôt. | Open Subtitles | لا بد لي من الحصول على ما يصل في وقت مبكر. |
Je dois me lever tôt demain . | Open Subtitles | لا بد لي من الحصول على ما يصل في وقت مبكر من الصباح. |
Je dois me rendre au nord avant 16 h. | Open Subtitles | يجب علي أن أذهب يجب أن أكون بالشمال في الساعة الرابعة |
J'ai du travail. Je dois me rendre quelque part pour le travail... pour compenser pour une tâche que je n'ai pas assumée. | Open Subtitles | لدي بعض العمل رحلة عمل يجب علي أن أقوم بها لأعوض أمراً ما فشلت فيه |
Je dois me rendre au tribunal. | Open Subtitles | أنظر,يجب علي أن أكون في المحكمة,لماذا لا تفكر في هذا الامر بتمعن |
Yeah, c'est ce dont j'ai besoin... Flip-flop, Je dois me recharger. | Open Subtitles | .. اجل ، هذا ما اريد احذية يجب عليّ اعادة شحنها |
Donc, Je dois me résigner. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب عليّ الإستسلام لذلك.. أجل |
D'accord. Je t'ignore, car Je dois me concentrer. | Open Subtitles | سوف أتجاهلك وحسب لأنّه يجب عليّ التركيز هنا |
Je suis désolé, Je dois me concentrer. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا بحاجة إلى التركيز |
Je dois me présenter au tribunal ici dans deux jours. | Open Subtitles | على أية حال أنا يجب أن أذهب للمحكمة هنا في خلال يومين |
Ça me fait penser, Je dois me faire couper les cheveux. | Open Subtitles | هذا يذكرني، يجب أن أحصل على قصة شعر |
Donc, je ne peux plus avoir de relations sexuelles et Je dois me raser la tête ? | Open Subtitles | إذاً, لا يمكنني أن أمارس الجنس ويجبُ عليَّ أن أحلق رأسي |
Je dois me refarcir tout ça ? | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكنك أن تذهب إلى مكان الاختبارات أيجب علي أن افعل هذا مجدداً؟ |
- Je dois me préparer pour la fête. - On s'est bien compris ? | Open Subtitles | . يجب أن أستعد للأستحمام هل نفهم بعضنا البعض ؟ |