Je fais quoi, maintenant ? - Ils veulent ramener ce truc. - Ils vont essayer. | Open Subtitles | آسف آسف آسف آسف آسف أخبرني ماذا أفعل بعد ذلك إذن .. |
Je fais quoi avec mon cœur qui va exploser ? | Open Subtitles | ماذا أفعل بقلبي ، الذي على وشك الانفجار ؟ |
Je marchais dans ce campus de fou et je me demandais, Je fais quoi ici ? | Open Subtitles | اعتدت على المشي حول هذا الحرم الجامعي الهوى والتفكير، ماذا أفعل هنا؟ |
Ça suffit pas. Je fais quoi quand j'en aurai plus ? | Open Subtitles | هذه ليست كافية ، ماذا سأفعل إذا انتهت كلها |
Et si j'ai une autre crise, Je fais quoi ? | Open Subtitles | وان عانيت احدها ,ماذا افعل ؟ 575 00: 18: |
Ce que j'aime cet endroit. Mais Je fais quoi là ? | Open Subtitles | ياإلهي , أنا أحب هذا المكان ولكن ماذا أفعل ؟ |
Je fais quoi des mots que les femmes me donnent ? | Open Subtitles | ماذا أفعل بالملاحظات التى تعطيها إليّ النساء؟ |
Je fais quoi de la môme ? | Open Subtitles | رجاءً مهلُا، ماذا أفعل مع هذه المرأة المُقرفة؟ |
Je fais quoi là ? Quand j'le vois à Ia réunion dans 5 mn ? | Open Subtitles | ماذا أفعل الآن عندما أراه في إجتماع المحررين ؟ |
Je fais quoi, je prends un chewing-gum? | Open Subtitles | ماذا أفعل الاَن ؟ أتناول علكة كرات او شيء من هذا القبيل ؟ |
Si, par malheur, elle s'évanouit ou si elle a de la fièvre, ou si elle perd beaucoup de sang, Je fais quoi ? | Open Subtitles | لو أغمي عليها، أو أصابتها الحمى، أو بدأت بفقد الكثير من الدم، ماذا أفعل حينها |
C'était comme si les choses se remettaient en place. - Je fais quoi? | Open Subtitles | أنه شئ يعود إلى موقعه الطبيعي ماذا أفعل إذاً؟ |
Les règles d'engagement. Je fais quoi ? | Open Subtitles | سيدي أريد أن أعرف قواعد الإشتباك ماذا أفعل سيدي؟ |
C'est tout ? Je fais quoi, maintenant ? Je peux pas vraiment t'aider. | Open Subtitles | ماذا سأفعل الآن. حقاً لا أستطيع مساعدتك. |
D'accord, je passe un diplôme de commerce, et après, Je fais quoi ? | Open Subtitles | حسنا، سأتخرج من إدارة الأعمال حسنا إذا ماذا سأفعل بالضبط؟ |
J'ai mis une fille en cloque. Je fais quoi ? | Open Subtitles | لقد جعلت فتاة حاملاً ، ماذا افعل ؟ |
Je fais quoi maintenant ? | Open Subtitles | حسناً، لقد دخلَت الإبرة، ماذا يجب أن أفعل الآن؟ |
- Ça a marché pour Shaq et Kobe. - Je fais quoi ? | Open Subtitles | ليس علينا البقاء معاً في كل مكان إذاً,ماذا تريدني أن أفعل ؟ |
Et Je fais quoi avec mes parents ? | Open Subtitles | حسناً ماذا عليّ أن أفعل حيال والديّ؟ |
Au fait... Je fais quoi déjà si le truc m'attaque et me griffe ? | Open Subtitles | لذلك ذكروني مرة أخرى يا جماعة ما الذي أفعله لو قفز هذا الشيء عليّ فهو يخدش وجهي؟ |
Je fais quoi, je vise la mare ? | Open Subtitles | إذن، إذن ماذا علي أن أفعل أعلي أن أسدد فقط الى البركة؟ |
Donc, Je fais quoi ? | Open Subtitles | حسنًا. ماذا عساي أن أفعل إذن؟ |
Tu as fait ton boulot officiellement. Maintenant officieusement, Je fais quoi ? | Open Subtitles | لقد قمت بعملك الرسمي والآن بشكلٍ شخصي، مالذي أفعله ؟ |
Et Je fais quoi de ça en attendant ? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله بهذا في الوقت الحالي ؟ |
Je fais quoi quand j'arrive en haut ? Je skie jusqu'au rez-de-chaussée ? | Open Subtitles | وماذا أفعل عندما أصل إلى الأعلى، أنزلق للأسفل؟ |
Je fais quoi en attendant ? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي أن أفعل إلى ذلك الحين ؟ |
Je fais quoi avec ça ? | Open Subtitles | ماذا عملت أنا بهذا؟ |
Et s'il va vers la seule exception où A est faux, Je fais quoi ? | Open Subtitles | ماذا كانت شجاعتي لا ترى الاستثناء حيث الاجابة الاولى خاطئة ماذا يفترض أن أفعل حينها؟ |