Je le connais. Cet homme ne lèverait jamais la main sur une femme. | Open Subtitles | أنا أعرفه ذلك الرجل لا يرفع يده على إمرأه |
Je le connais beaucoup mieux que vous et je connais ses talents. | Open Subtitles | أنا أعرفه أفضل بكثير منك، ولذا أنا أعرف ما لديه من مواهب وما يفتقر منها |
OK, regarde, mon père est super ringard et il est à fond sur toi, mais Je le connais, et crois moi, il va commencer à être déçu par comment tu t'habilles un de quatre | Open Subtitles | حسناً ، انظري إن والدي شخص يشعر بالملل سريعاً وهو مُعجب بكِ تماماً ، لكن أنا أعرفه وثقي بي ، سيبدأ في الشعور |
Un journaliste. Je le connais ? | Open Subtitles | صحفي , هل أعرفه ؟ |
Maintenant, Je le connais mieux que tout le monde dans cette pièce, et si vous stoppez maintenant, vous perdez tout espoir de l'arrêter. | Open Subtitles | الان , انا اعرفه افضل , من اي شخص في هذه الغرفه و اذا وقفت هذا سوف تفقد كل آمال ايقافه |
Mais Je le connais depuis plus longtemps que toi, alors, en quelque sorte, tu es le remplaçant. | Open Subtitles | نعم، لكن، لقد عرفته لفترة أطول من الفترة التى عرفتك فيها لذلك بطريقة ما .. أنت البديل |
L'avez-vous vu récemment ? Non, mais Je le connais. | Open Subtitles | هل رأيته مؤخرا؟ ليس منذ فتره,ولكني أعرف الرجل |
Je le connais, ainsi que sa famille et sa région. | Open Subtitles | أنا أعرفه وأعرف عائلته وأعرف المكان الذي يميل للإختباء فيه |
Celui qui a tué mon père, Je le connais, il faisait le pousse-pousse. | Open Subtitles | أنا أعرفه الآن وهو حوذي عندما كنت في السوق |
Je le connais depuis quelques années, il s'est endurci à torce d'ëtre seul. | Open Subtitles | أنا أعرفه منذ بضعة سنوات لقد تعود ان يظل وحيداً |
Il est chouette, Je le connais depuis longtemps. Il a une mauvaise passe. | Open Subtitles | إنه رائع، أنا أعرفه منذ سنوات، إنه يمر بوقت عصيب |
Maintenant, il me connaît et Je le connais. | Open Subtitles | والآن أنا أعرفه إسمه ووجهه وهو كذلك يعرفني |
Je le connais. N'en dis pas plus. Et oui, il risque de te botter les fesses. | Open Subtitles | أنا أعرفه لا تقولي شيئاً وأجل قد يقضي عليك |
Je le connais. Je l'ai vu à l'œuvre. | Open Subtitles | أنا أعرفه, رأيته وهو يفعل ما يفعله من الفسق |
Jake, Je le connais ? Je pense pas que tu le connaisses. | Open Subtitles | أوه جايك هل أعرفه |
Je le connais. On était au secondaire ensemble. | Open Subtitles | حسناً ، انا اعرفه لقد كنت معه في الثانوية |
Je le connais depuis moins d'un an et il n'est pas du genre expansif. | Open Subtitles | لقد عرفته منذ أقل من سنة وهو ليس الشخص الذى يعرف أكثر من فتاة |
C'est un bon gars, mais tu avais raison. Je le connais à peine. | Open Subtitles | إنه رجل جيد، لكنك كنت محقاً أنا بالكاد أعرف الرجل |
Je pense que Je le connais plutôt bien maintenant... ça pourrait être la chose qui le pousse dans le vide. | Open Subtitles | أعتقد أَعْرفُه كثيرا حتى الآن -- ذلك يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الشيءَ الواحد ذلك يَدْفعُه على الحافةِ. |
Zack Slater. Je le connais seulement par son nom de pirate. Il est incroyablement doué. | Open Subtitles | أنا اعرفه فقط عن طريق الهاكر الذي يتعامل معه أنه رائع بطريقة جنونية |
La bombe, ce n'est pas lui. Je le connais bien. | Open Subtitles | سيدى، هذه القنبلة لم تكن ملك نيميروف أنا أعرف هذا الرجل |
C'est le fils de Popov, Je le connais bien, depuis longtemps. | Open Subtitles | حسنا ، إنه ابن بابوف إنني أعرفه منذ وقت طويل |
Il est dans mes contacts, Je le connais. | Open Subtitles | اسمه مسجل على هاتفي، من المفروض أن أعرف من هو ؟ |
Je le connais de vue. | Open Subtitles | أنا أعرف من يكون هو فحسب |
Je le connais peut-être. Je le connais peut-être très bien. | Open Subtitles | لربّما أعرف هذا الشخص ربّما أعرفه حقّ المعرفة |
Je le connais depuis un certain temps, et je ne l'ai jamais vu ainsi. | Open Subtitles | أنا أعرفة منذ مدة طويلة، ولم يبدو هكذا قط |
Il faut seulement apprendre à le connaître. Ouais, vous ne le connaissez pas comme Je le connais. | Open Subtitles | حسناً, لا تعرفيه كما أعرفه أنا |
Si, Je le connais bien. Je ne parlerais pas ainsi à un étranger. | Open Subtitles | لا، أعرفه جيداً ما كنت لأتحدث مع شخص غريب هكذا |