"je le connais" - Traduction Français en Arabe

    • أنا أعرفه
        
    • هل أعرفه
        
    • انا اعرفه
        
    • لقد عرفته
        
    • أعرف الرجل
        
    • أَعْرفُه
        
    • أنا اعرفه
        
    • أنا أعرف هذا الرجل
        
    • إنني أعرفه
        
    • أعرف من هو
        
    • أعرف من يكون
        
    • أعرف هذا الشخص
        
    • أعرفة
        
    • أعرفه أنا
        
    • أعرفه جيداً
        
    Je le connais. Cet homme ne lèverait jamais la main sur une femme. Open Subtitles أنا أعرفه ذلك الرجل لا يرفع يده على إمرأه
    Je le connais beaucoup mieux que vous et je connais ses talents. Open Subtitles أنا أعرفه أفضل بكثير منك، ولذا أنا أعرف ما لديه من مواهب وما يفتقر منها
    OK, regarde, mon père est super ringard et il est à fond sur toi, mais Je le connais, et crois moi, il va commencer à être déçu par comment tu t'habilles un de quatre Open Subtitles حسناً ، انظري إن والدي شخص يشعر بالملل سريعاً وهو مُعجب بكِ تماماً ، لكن أنا أعرفه وثقي بي ، سيبدأ في الشعور
    Un journaliste. Je le connais ? Open Subtitles صحفي , هل أعرفه ؟
    Maintenant, Je le connais mieux que tout le monde dans cette pièce, et si vous stoppez maintenant, vous perdez tout espoir de l'arrêter. Open Subtitles الان , انا اعرفه افضل , من اي شخص في هذه الغرفه و اذا وقفت هذا سوف تفقد كل آمال ايقافه
    Mais Je le connais depuis plus longtemps que toi, alors, en quelque sorte, tu es le remplaçant. Open Subtitles نعم، لكن، لقد عرفته لفترة أطول من الفترة التى عرفتك فيها لذلك بطريقة ما .. أنت البديل
    L'avez-vous vu récemment ? Non, mais Je le connais. Open Subtitles هل رأيته مؤخرا؟ ليس منذ فتره,ولكني أعرف الرجل
    Je le connais, ainsi que sa famille et sa région. Open Subtitles أنا أعرفه وأعرف عائلته وأعرف المكان الذي يميل للإختباء فيه
    Celui qui a tué mon père, Je le connais, il faisait le pousse-pousse. Open Subtitles أنا أعرفه الآن وهو حوذي عندما كنت في السوق
    Je le connais depuis quelques années, il s'est endurci à torce d'ëtre seul. Open Subtitles أنا أعرفه منذ بضعة سنوات لقد تعود ان يظل وحيداً
    Il est chouette, Je le connais depuis longtemps. Il a une mauvaise passe. Open Subtitles إنه رائع، أنا أعرفه منذ سنوات، إنه يمر بوقت عصيب
    Maintenant, il me connaît et Je le connais. Open Subtitles والآن أنا أعرفه إسمه ووجهه وهو كذلك يعرفني
    Je le connais. N'en dis pas plus. Et oui, il risque de te botter les fesses. Open Subtitles أنا أعرفه لا تقولي شيئاً وأجل قد يقضي عليك
    Je le connais. Je l'ai vu à l'œuvre. Open Subtitles أنا أعرفه, رأيته وهو يفعل ما يفعله من الفسق
    Jake, Je le connais ? Je pense pas que tu le connaisses. Open Subtitles أوه جايك هل أعرفه
    Je le connais. On était au secondaire ensemble. Open Subtitles حسناً ، انا اعرفه لقد كنت معه في الثانوية
    Je le connais depuis moins d'un an et il n'est pas du genre expansif. Open Subtitles لقد عرفته منذ أقل من سنة وهو ليس الشخص الذى يعرف أكثر من فتاة
    C'est un bon gars, mais tu avais raison. Je le connais à peine. Open Subtitles إنه رجل جيد، لكنك كنت محقاً أنا بالكاد أعرف الرجل
    Je pense que Je le connais plutôt bien maintenant... ça pourrait être la chose qui le pousse dans le vide. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُه كثيرا حتى الآن -- ذلك يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الشيءَ الواحد ذلك يَدْفعُه على الحافةِ.
    Zack Slater. Je le connais seulement par son nom de pirate. Il est incroyablement doué. Open Subtitles أنا اعرفه فقط عن طريق الهاكر الذي يتعامل معه أنه رائع بطريقة جنونية
    La bombe, ce n'est pas lui. Je le connais bien. Open Subtitles سيدى، هذه القنبلة لم تكن ملك نيميروف أنا أعرف هذا الرجل
    C'est le fils de Popov, Je le connais bien, depuis longtemps. Open Subtitles حسنا ، إنه ابن بابوف إنني أعرفه منذ وقت طويل
    Il est dans mes contacts, Je le connais. Open Subtitles اسمه مسجل على هاتفي، من المفروض أن أعرف من هو ؟
    Je le connais de vue. Open Subtitles أنا أعرف من يكون هو فحسب
    Je le connais peut-être. Je le connais peut-être très bien. Open Subtitles لربّما أعرف هذا الشخص ربّما أعرفه حقّ المعرفة
    Je le connais depuis un certain temps, et je ne l'ai jamais vu ainsi. Open Subtitles أنا أعرفة منذ مدة طويلة، ولم يبدو هكذا قط
    Il faut seulement apprendre à le connaître. Ouais, vous ne le connaissez pas comme Je le connais. Open Subtitles حسناً, لا تعرفيه كما أعرفه أنا
    Si, Je le connais bien. Je ne parlerais pas ainsi à un étranger. Open Subtitles لا، أعرفه جيداً ما كنت لأتحدث مع شخص غريب هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus